MUCH ROOM in Czech translation

[mʌtʃ ruːm]
[mʌtʃ ruːm]
moc místa
much room
much space
much of a place
moc prostoru
much room
much space
velký prostor
big space
large space
much room
great space
lot of room
big area
large area
much space
large chamber
large room
tolik místa
so much space
so much room
all this space
too much room
mnoho místa
much space
a lot of room

Examples of using Much room in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That doesn't leave much room for conversation.
To nám nezůstává moc prostoru pro konverzaci.
and there wasn't much room.
nebylo tam moc místa.
Not much room to manoeuvre.
Není tu moc prostoru na manévrování.
That explains why you haven't got much room for outfits.
To vysvětluje proč vy nemáš moc místa pro vybavení.
Yeah, the Ring doesn't take that much room.
Jo, prsten nezabere moc prostoru.
The E3 doesn't leave much room.
E3 nemá moc místa.
A little cramped, perhaps, but you don't need much room,?
Trochu těsné, možná, ale ty moc prostoru nepotřebuješ, ne?
Years don't take up much room.
Let nezabere moc místa.
there's not much room… for.
není tu pak moc prostoru pro.
You know, I have found that in this business there isn't much room for love.
Zjistil jsem, že v tomhle oboru není moc místa pro lásku.
I'm afraid there's not much room in our business for sentiment, Lily-Anne.
Obávám se, že naše práce nedává moc prostoru pro sentiment, Lily-Anne.
There isn't much room on the boat.
Na lodi není moc místa.
Not much room for my legs, but try the top.
Nic moc místo na nohy, ale nějak to půjde.
Anchorage, but not with much room to anchor, occasionally steep and rocky.
Kotviště, málo místa ke kotvení, strmé skalnaté břehy.
The law leaves much room for interpretation, but very little for self-doubt.
Zákon ponechává hodně prostoru pro výklad, ale velmi málo pro neduvěru v sebe sama.
And we will have so much room, you will be able to have your own den.
A taky budeme mít plno místa, takže budeš moct mít vlastní kumbál.
And which plane has this much room for refills?
Ve kterém letadle je tolik prostoru pro náklad?
That explains why you haven't got much room for outfits.
To vysvětluje proč nemáte v pokoji moc oblečení.
You see, there's not much room at the station Because that's also the post office.
Víte, na stanici není zrovna moc místa protože je to zároveň i pošta.
PG-rated'is that it doesn't leave much room for the truth.
tak zjistíme, že nezbyde moc místa pro pravdu.
Results: 86, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech