MUCH TIME in Czech translation

[mʌtʃ taim]
[mʌtʃ taim]
dlouho
long
late
while
time
moc casu
much time
moc času
much time
little time
too long
very long
tolik času
so much time
all the time
too much time
so long
is so time-consuming
mnoho času
much time
lot of time
lot oftime
hodně času
lot of time
too much time
so much time
good deal of time
málo času
little time
much time
short time
limited time
are low on time
hardly any time
least time
iittle time
kolik času
how much time
how long
how many hours
dost času
enough time
too much time
long enough
příliš času
too much time
lot of time
far too long
little time

Examples of using Much time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we don't have much time.
ale máme málo času.
And I'm gonna give you guys twice as much time.
A dám vám chlapci dvakrát víc času.
But once he found out that wasn't true… He spent much time searching for me.
Ale jakmile zjistil, že to není pravda strávil hodně času hledáním mě.
Because we spent so much time together, he was… touching me and stuff.
Protože jsme spolu trávili spoustu času, tak…-… se mě dotýkal a tak.
She doesn't have much time left.
Už jí moc casu nezbývá.
Mom know much time you spend on that phone?
Ví mamka, kolik času trávíš na telefonu?
Some geese don't need much time.
Některé husy nepotřebují příliš času.
Yes, but I don't have much time for it.
Ano, ale nemám na ni dost času.
I will speak, listen: I don't have much time.
Mluvím, slyš, víc času nemám.
I don't have much time.
ale mám málo času.
And I know that. Like I spend too much time in the chemistry lab.
A já to vím. Taky jsem trávil hodně času v laboratoři.
There isn't much time.
The African man spends much time in the cargo space.
Ten Afričan tráví spoustu času v nákladovém prostoru.
He did not. Not much time left for him.
Umrel? Ale moc casu už mu nezbývá.
Have patience. I let her so much time as necessary when pulling to me.
Dám jí, kolik času bude chtít, když zase bude bydlet se mnou. Mějte trpělivost.
sick body doesn't have much time left.
nemocné tělo už nemá dost času.
With M. Loubet's wife there wasn't much time for words.
Se ženou M. Loubeta nebylo příliš času na povídání.
Like I spend too much time in the chemistry lab… and I know that.
A já to vím. Taky jsem trávil hodně času v laboratoři.
Please. We only have so much time left with him.
Prosím. Zbývá nám s ním tak málo času.
It's a shame you won't have much time for tutoring anymore.
Je škoda, že nemáš víc času, abys doučoval.
Results: 3285, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech