MULTI-CHILD - перевод на Русском

многодетных
large
multi-child
many children
многодетным
large
with many children
multi-child
многодетной
large
multi-child
many children
многодетные
large
multi-child
many children

Примеры использования Multi-child на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are transferred to multi-child families, disabled people,
другие устройства- передается многодетным семьям, инвалидам
The Konstantin Kondakov Charity Foundation decided to share a wonderful invention of culinary arts with the kids from a multi-child Kostenko family.
В этот раз Фонд Константина Кондакова поделился чудесным изобретением кулинарного искусства с малышами из многодетной семьи Костенко.
Several multi-child families and family-type orphanages in Kiev attended a tour along the Peyzazhnaya alleya.
Несколько многодетных семей и детских домов семейного типа г. Киева посетили экскурсию по Пейзажной аллее.
The purpose of the action was to collect things that organizers handed in multi-child families, orphanages
Что целью акции был сбор вещей, которые будут переданы в многодетные семьи, интернаты,
when representatives of the Foundation gave kits of stationary to multi-child families.
представители фонда дарили комплекты канцелярии многодетным семьям.
Several multi-child families and the Kiev family-type orphanages visited educational workshop on the"oshibana" art.
Несколько многодетных семей и киевских детских домов семейного типа посетили познавательный мастер-класс по искусству« ошибаны».
To spend an unforgettible day together with multi-child families and family-type orphanages in one of the largest amusement centers in Ukraine.
Провести вместе с многодетными семьями и детскими домами семейного типа незабываемый день на одном из самых больших в Украине комплексов аттракционов и развлечений.
The multi-child Dudka family could not even imagine that in Kiev they would find a piece of the tropics.
Многодетная семья Дудка и подумать не могла, что в Киеве сможет найти кусочек тропиков.
Thanks to the Konstantin Kondakov Charity Foundation for great projects for kids that make happy us- their parents,- said the multi-child mother Liliana Ditsul.
Спасибо Благотворительному фонду Константина Кондакова за отличные проекты для детей, которые делают счастливыми и нас- родителей»,- сказала многодетная мать Лилиана Дицул.
We believe that the children from the multi-child Kostenko, Plohih,
Мы уверены, что дети из многодетных семей Костенко, Плохих,
The Konstantin Kondakov Charity Foundation invited students from multi-child Bogdanovy, Ogurcovy
БФ Константина Кондакова пригласил школьников из многодетных семей Богдановых, Огурцовых
Provide for the multi-child families the opportunity to visit the unique Mirror Maze attraction,
Дать возможность многодетным семьям посетить уникальный аттракцион« Зеркальный лабиринт»,
For the chocolate lovers from a multi-child Proskurko family the Konstantin Kondakov Charity Foundation organized a"sweet" Chocolate Kiev tour,
Для сладкоежек из многодетной семьи Проскурко Благотворительный фонд Константина Кондакова организовал« сладкую» экскурсию« Шоколадный Киев»
when representatives of the Foundation gave stationary kits for multi-child families, it was decided to help raise to school children of refugees.
представители фонда дарили комплекты канцелярии многодетным семьям, было решено помочь собрать в школу детей- переселенцев.
in internal displacement of Vishnevsky multi-child family from the occupied territory of Donetsk region,
в вынужденном переселении многодетной семьи Андрея и Инны Вишневских с
Ahead of the Holy Mass, St. Vincent de Paul learned that on the fringes of his village one multi-child family was starving, and in his sermon
Мессой Викентий де Поль получил информацию, что на окраине его деревни голодает одна многодетная семья и во время проповеди он призвал своих прихожан,
In accordance with statistics in 2015 the number of the received benefit increased as multi-child awarded mother in comparison to 2009 more than 2,2 times and was on average 244 thousand people.
Согласно статистике в 2015 году количество получавших пособие, как многодетная награжденная мать, в сравнении с 2009 годом возросло более чем в 2, 2 раза и составило в среднем 244 тыс.
supplement to a multi-child family, supplement in respect of training
доплатой многодетным семьям, доплатой на обучение
Several multi-children families and Kiev family-type orphanages took part in the bowling games.
Несколько многодетных семей и киевских детских домов семейного типа приняли участие в играх в боулинг.
Multi-children families are subject to the particular care of the State.
Многодетные семьи государство окружает особой заботой.
Результатов: 85, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский