MULTI-SECTORAL APPROACH - перевод на Русском

многосекторальный подход
multisectoral approach
multi-sectoral approach
multisectoral response
multisector approach
multi-disciplinary approach
межсекторального подхода
cross-sectoral approach
intersectoral approach
multisectoral approach
multi-sectoral approach
intersectional approach
inter-sectoral approach
cross-cutting approach
multisector approach
for a cross-sectoral perspective
многоотраслевой подход
multisectoral approach
multidisciplinary approach
a multi-sectoral approach
многосекторального подхода
multisectoral approach
multi-sectoral approach
multisectoral response
multisector approach
multi-disciplinary approach
мультисекторальный подход

Примеры использования Multi-sectoral approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CORD is a group of diverse stakeholders using a multi-sectoral approach to promote responsible drinking in Namibia.
КОПА- группа различных заинтересованных сторон, использующих многосекторальный подход к пропаганде ответственного потребления алкоголя в Намибии.
The aim of the meeting was to further the development of a set of comprehensive guidelines for the prevention of child maltreatment which would reflect an integrated multi-sectoral approach.
Целью данного совещания явилась доработка свода всеобъемлющих руководящих принципов предупреждения жестокого обращения с детьми на основе комплексного многосекторального подхода.
Coordinated and coherent multi-sectoral approach is needed to address the economic, social and environmental challenges imposed by transport developments.
Для решения экономических, социальных и экологических проблем, связанных с развитием транспорта, необходим скоординированный и согласованный многосекторальный подход.
In these circumstances, only a multi-sectoral approach to health and nutrition can protect young children.
В этих условиях защиту детей младшего возраста можно обеспечить только с помощью многосекторального подхода к проблемам здравоохранения и питания.
Moreover, States must embrace and implement a multi-sectoral approach to end violence against women and girls.
Более того, чтобы положить конец насилию в отношении женщин и девочек, государства должны принять на вооружение и применять на практике многосекторальный подход.
and recommended that a multi-sectoral approach should be encouraged.
отношении женщин( 1998 год) и рекомендовало внедрять межсекторальный подход.
for its programme units to proactively take a cross-sectoral or multi-sectoral approach by revisiting the current attribution mechanism.
стимулировать активное использование своими подразделениями межотраслевого или многоотраслевого подхода путем пересмотра существующего механизма оценки результатов.
A more cohesive multi-sectoral approach would enhance visibility
Более согласованный межотраслевой подход повысил бы представленность ФАО
The National Youth Policy facilitates a multi-sectoral approach to youth development
Национальная молодежная политика, способствующая применению многосекторального подхода к развитию молодежи,
Through a multi-sectoral approach, the system has identifies a number of physical risks to children
Благодаря междисциплинарному подходу эта система позволила выявить ряд физических факторов риска,
It promotes a multi-sectoral approach that will set the framework for a more comprehensive
Стратегия способствует применению многосекторального подхода, создающего основу для всестороннего, комплексного
other high ranking officials made interventions that focused on the restoration of the degraded land and multi-sectoral approach to solving the problem of land degradation.
другие высокопоставленные должностные лица в своих выступлениях уделяли особое внимание восстановлению деградированных земель и многосекторальному подходу к решению проблемы деградации земель.
AIDS Policy propose a multi-sectoral approach to tackling the HIV and AIDS problem.
СПИДом предполагает межотраслевой подход к решению проблемы ВИЧ и СПИДа.
which has required a comprehensive, multi-sectoral approach.
в связи с чем возникла необходимость в комплексном межотраслевом походе.
In addition, while most projects describe a multi-sectoral approach in their proposals, the majority of projects are led by the environment sector.
Помимо этого, хотя в большинстве предлагаемых проектов и содержится упоминание о многосекторальном подходе, большинство проектов осуществляется под руководством природоохранного сектора.
The National Nutrition Policy adopted in 1993 under the aegis of DWCD recognises the multifaceted problem of malnutrition and advocates a multi-sectoral approach for controlling the same.
Национальная политика обеспечения питанием, принятая в 1993 году под эгидой ДРЖД, признает комплексный характер проблемы недостаточного питания и отстаивает многопрофильный подход для ее урегулирования.
Coordination and partnership and a multi-sectoral approach across agencies helps them to assess risks
Координация и партнерство между учреждениями, а также принятый ими многосекторальный подход помогают им оценивать риски
Herzegovina has worked to introduce a multi-sectoral approach to the problem of violence,
Герцеговина прилагала усилия по внедрению межсекторального подхода к проблеме насилия,
economic development, and a comprehensive and multi-sectoral approach involving, inter alia,
для их устранения необходимо применять всеобъемлющий и многосекторальный подход, охватывающий, в частности,
is based on a multi-sectoral approach to the prevention of suicidal behaviour,
в основу которой положен многосекторальный подход к профилактике суицидального поведения,
Результатов: 76, Время: 0.0664

Multi-sectoral approach на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский