MULTICULTURAL EDUCATION - перевод на Русском

многокультурного образования
multicultural education
поликультурного образования
multicultural education
polycultural education
мультикультурного образования
multicultural education
intercultural education
межкультурного образования
intercultural education
inter-cultural education
cross-cultural education
intercultural educational
multicultural education
многокультурного обучения
multicultural education
образования на многообразия культур
multicultural education
многокультурное образование
multicultural education
многокультурному образованию
multicultural education
поликультурное образование
poly-cultural education
multicultural education
intercultural education
мультикультурное образование
multicultural education
multi-cultural education
многокультурном образовании

Примеры использования Multicultural education на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Multicultural education is particularly developed in schools with large numbers of foreign children,
Многокультурное образование получает широкое развитие в школах, в которых обучается большое количество детей иностранцев
Efforts were being made to promote multicultural education in schools, which was the only way to ensure that Roma had equal rights as citizens.
Принимаются меры, содействующие многокультурному образованию в школах, что является единственным путем обеспечения цыганам равных гражданских прав.
Multilingual and multicultural education is monitored by the international organizations that have representatives in the country,
Многоязычное и поликультурное образование находится в поле зрения международных организаций, имеющих свое представительство в республике,
heritage must be legally protected, bilingual multicultural education guaranteed and the rights of indigenous women upheld.
наследия, гарантировать многокультурное образование на двух языках и расширить права женщин из числа коренного населения.
The functioning of school coordinators obtained positive evaluation as well as the involvement of pupils in school projects focused on human rights and multicultural education.
Деятельность школьных координаторов и участие учащихся в реализации школьных проектов, посвященных правам человека и многокультурному образованию, также получили положительную оценку.
According to UNICEF, multicultural education is important in order to provide quality education for every child.
Согласно ЮНИСЕФ, многокультурное образование имеет важное значение для обеспечения качественного образования каждому ребенку.
partnerships, multicultural education and empowerment.
партнерство, поликультурное образование и расширение возможностей.
Sports promotes the teaching of the Romani language via a grant programme which supports education in the languages of national minorities and multicultural education.
языка посредством реализации программы субсидий, в рамках которой поддерживается обучение на языках национальных меньшинств, а также мультикультурное образование.
The Ministry of Education implements projects to integrate foreigners which focus on multicultural education for children and juveniles
Министерство образования осуществляет проекты в целях интеграции иностранцев, в ходе реализации которых пристальное внимание уделяется многокультурному образованию детей и подростков
The aim of the seminar was to discuss the issue of intercultural and multicultural education in the light of articles 4.3
Цель семинара состояла в обсуждении вопроса о межкультурном и многокультурном образовании в свете пунктов 3
Intercultural and multicultural education was the focus of a seminar held in Montreal, Canada, from 29 September to 2 October 1999.
Предметом рассмотрения на семинаре, прошедшем в Монреале, Канада, с 29 сентября по 2 октября 1999 года, стало межкультурное и многокультурное образование.
children affected by armed conflict and multicultural education.
дети в условиях военного конфликта и многокультурное образование.
However, it also concluded that the NPA did not as yet provide truly multicultural education and that the policy intended to achieve this aim was flawed.
Однако при этом она сделала вывод, что ШПН пока не обеспечивает подлинно многокультурное образование и не имеет четкой политики, направленной на обеспечение такого образования..
Multicultural education is part of a larger complex of policies addressing social
Межкультурное образование-- это часть более широкого комплекса элементов политики,
to raise their awareness of multicultural education.
повышения их осведомленности о мультикультурном образовании.
trained to use interactive teaching methods in civic and multicultural education;
обучены использовать интерактивные методы обучения в гражданском и межкультурном образование;
Multicultural education, including teaching mutual respect
Образование на основе культурного плюрализма, включая обучение взаимному уважению
Multicultural education will form an integral part of the long-term concept of the development of education
Воспитание в духе многообразия культур станет неотъемлемой частью долгосрочной концепции развития системы образования
Multicultural education has been promoted in several countries to advance respect for cultural difference and do away with prejudice
В ряде стран был взят курс на поликультурное образование в целях содействия уважению культурных различий
Observatory on inclusive and multicultural education, a project developed by the Ministry of Education in coordination with Aid Action;
Программа контроля в сфере всестороннего и плюрикультурного образования, которая осуществляется министерством образования на основе координации с организацией<< Эйд Экшнgt;gt;;
Результатов: 119, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский