MULTIDISCIPLINARY NATURE - перевод на Русском

многодисциплинарный характер
multidisciplinary
multi-disciplinary
cross-cutting nature
междисциплинарного характера
interdisciplinary nature
cross-cutting nature
multidisciplinary nature
interdisciplinary character
multidisciplinarity
многопрофильный характер
the multidimensional nature
multidisciplinary nature
multidisciplinary characters
мультидисциплинарный характер
multidisciplinary nature
многодисциплинарного характера
multidisciplinary
multi-disciplinary
cross-cutting nature
междисциплинарный характер
interdisciplinary nature
cross-cutting nature
multidisciplinary nature
interdisciplinary character
multidisciplinarity
междисциплинарному характеру
interdisciplinary nature
cross-cutting nature
multidisciplinary nature
interdisciplinary character
multidisciplinarity

Примеры использования Multidisciplinary nature на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With a view to encouraging the multidisciplinary nature of the workshops and ensuring a practical orientation,
В целях укрепления междисциплинарного характера семинаров- практикумов и обеспечения практической ориентации
The cross-cutting and multidisciplinary nature of the Convention should be reflected, within the NCB, by the presence
Межсекторальный и многопрофильный характер Конвенции должен выражаться в наличии в штате сотрудников НКО,
district committees- by ensuring its intersectoral and multidisciplinary nature and NGO participation,
обеспечить соблюдение его межсекторального и междисциплинарного характера и участие НПО,
to national laboratory activities, taking into account the multidisciplinary nature of the drug problem, much more remains to be done.
предстоит сделать еще очень многое, учитывая многопрофильный характер проблемы наркотиков.
a proper mechanism to address these issues, considering the multidisciplinary nature of the topic;
также надлежащий механизм по решению этих вопросов с учетом междисциплинарного характера данной темы;
Considering the multidisciplinary nature of the material, the institutions engaged in the review of the consultation draft were encouraged to discuss the material with relevant agencies in their country responsible for environmental
С учетом многодисциплинарного характера материалов учреждениям, участвующим в обзоре проекта документа, по которому проводятся консультации, было предложено обсудить эти материалы с соответствующими национальными учреждениями,
a proper mechanism to address these issues, considering the multidisciplinary nature of the topic see para. 1(e) and(f) above.
также надлежащий механизм по решению этих вопросов с учетом междисциплинарного характера данной темы см. пункт 1( e) и( f) выше.
Furthermore, the relevance and/or multidisciplinary nature of higher-learning curricula may be difficult to justify to institutions,
Кроме того, организации могут сталкиваться со сложностями в плане обоснования актуальности и/ или многодисциплинарного характера программ высшей школы,
other training to meet the multidisciplinary nature of peace operations.
других видах профессиональной подготовки, с тем чтобы соответствовать междисциплинарному характеру миротворческих операций.
given its multidisciplinary nature, for mainstreaming trade
с учетом ее междисциплинарного характера, для учета вопросов торговли
a proper mechanism to address these issues, considering the multidisciplinary nature of the topic;
также надлежащий механизм по решению этих вопросов с учетом многодисциплинарного характера данной темы;
discussions ranged from increasing the profile of space in society to using its multidisciplinary nature as a context to teach traditional studies in an exciting
начиная с повышения значимости космоса в жизни общества и заканчивая его междисциплинарным характером в контексте преподавания традиционных дисциплин увлекательным
It was primarily owing to the multidisciplinary nature of the mandate and the consequent multidisciplinary approach to verification implemented by the inspectors that the extent of integration of proscribed programmes into Iraq's military-industrial infrastructure was discovered and unravelled.
Главным образом благодаря многоаспектному характеру мандата и последовательному многофункциональному подходу к контролю, осуществлявшемуся инспекторами, удалось раскрыть и распутать масштабы интеграции запрещенных программ в военно-промышленную инфраструктуру Ирака.
The Committee stressed the need for bringing together different communities given the multidisciplinary nature of ecosystem accounts
В связи с многодисциплинарным характером экосистемных счетов и подтверждающих данных Комитет подчеркнул необходимость
The multidisciplinary nature of ONUSAL reflects the complexity of the peace agreements, which provided,
Многоплановый характер МНООНС является отражением сложного характера мирных соглашений,
in particular, the multidisciplinary nature of the mechanism, unannounced visits,
вопроса о многодисциплинарном характере НПМ, о проведении незапланированных посещений,
Given its multidisciplinary nature, an Executive Secretariat was established, based in Geneva and hosted by ITU, to prepare the Summit, consisting of experts detached from Governments,
С учетом многодисциплинарного характера Встречи в Женеве на базе МСЭ был создан исполнительный секретариат для подготовки Всемирной встречи в составе экспертов,
classroom to teaching oriented at the inter- and multidisciplinary nature of the ESD/whole-institution approach, taking into account the specificity of different disciplines/subjects in relation to sustainable development(SD) themes(e.g. addressing SD through teaching about the environment)?
класс, к обучению, ориентированному на меж- и многодисциплинарный характер ОУР/ общеинституциональный подход с учетом специфики различных дисциплин/ предметов, относящихся к темам устойчивого развития( УР)( например, решение задач УР в рамках преподавания по темам, связанным с окружающей средой)?
Given the multidisciplinary nature of the United Nations, its geographical dispersion
С учетом междисциплинарного характера деятельности Организации Объединенных Наций,
Given the multidisciplinary nature of road safety management,
Учитывая многопрофильный характер управления безопасностью дорожного движения,
Результатов: 55, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский