MULTILATERAL DISARMAMENT AGREEMENTS - перевод на Русском

[ˌmʌlti'lætərəl dis'ɑːməmənt ə'griːmənts]
[ˌmʌlti'lætərəl dis'ɑːməmənt ə'griːmənts]
многосторонних соглашениях по разоружению
multilateral disarmament agreements
многосторонние разоруженческие соглашения
multilateral disarmament agreements

Примеры использования Multilateral disarmament agreements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, if we look at the record of disarmament agreements in the past, we shall find that all multilateral disarmament agreements banning weapons of mass destruction
Кроме того, при анализе соглашений по разоружению в прошлом можно убедиться в том, что во всех многосторонних соглашениях в области разоружения о запрещении оружия массового уничтожения
to deploy nuclear weapons in outer space, and other actions in the pursuit of a global strategy based on strength render the bilateral and multilateral disarmament agreements ineffective and invalid.
а также другие действия, направленные на осуществление стратегии с упором на силу, делают двухсторонние и многосторонние соглашения в области разоружения неэффективными и лишают их юридической силы.
other international meetings related to multilateral disarmament agreements.
другие международные встречи, касающиеся многосторонних соглашений в области разоружения.
providing general consultative services to States parties in connection with various multilateral disarmament agreements and Member States of intergovernmental bodies, as requested.
ii предоставление общих консультативных услуг государствам- участникам в связи с различными многосторонними соглашениями в области разоружения и государствам- участникам межправительственных органов, по их просьбе.
the historic achievements of the CD, the landmark multilateral disarmament agreements which represent today a robust body of international law,
об исторических достижениях КР, об эпохальных многосторонних разоруженческих соглашениях, которые сегодня составляют надежный свод международного права,
The Group considers that the multilateral disarmament agreements provide a mechanism through which States parties may consult one another
Группа считает, что многосторонние разоруженческие соглашения предоставляют государствам- участникам механизм для консультаций друг с другом
The Group considers that the multilateral disarmament agreements provide mechanisms for States parties to consult one another and to cooperate in
Группа считает, что многосторонние разоруженческие соглашения предоставляют государствам- участникам механизмы для консультаций друг с другом
The Group considers that the multilateral disarmament agreements provide the mechanism for States parties to consult one another and to cooperate in
Группа считает, что многосторонние разоруженческие соглашения предоставляют государствам- участникам механизм для консультаций друг с другом
Considering that the multilateral disarmament agreements provide the mechanism for States parties to consult one another and to cooperate in solving any
Принимая во внимание то, что многосторонние соглашения по разоружению обеспечивают государствам- участникам механизм для проведения консультаций друг с другом
States parties in their negotiations at the conferences/meetings on multilateral disarmament agreements to which they are party;
также государствам- участникам в ведении переговоров по многосторонним соглашениям по разоружению, сторонами которых они являются,
are paving the way for negotiations on multilateral disarmament agreements- that there was no consensus on a text containing guidelines
42)- обсуждение которого расчистило, помимо прочего, путь к переговорам о многосторонних соглашениях в области разоружения- становится очевидным, что достигнут консенсус по тексту,
when important multilateral disarmament agreements were negotiated and concluded,
заключены важные многосторонние разоруженческие соглашения, включая уже упоминавшиеся Договор о нераспространении,
We have always considered the NPT a key multilateral disarmament agreement.
Мы всегда считали ДНЯО ключевым многосторонним соглашением в области разоружения.
comprehensive and verifiable multilateral disarmament agreement, thereby enhancing cooperative multilateralism as a basis for international peace and security;
поддающегося контролю многостороннего соглашения по разоружению, тем самым добиваясь укрепления многосторонности на основе сотрудничества в качестве фундамента международного мира и безопасности;
Besides, we were able to make significant progress only a few days ago, when the most important multilateral disarmament agreement was made a permanent norm guiding the behaviour of States in the most critical area of arms control and disarmament..
Кроме того, мы смогли добиться значительного прогресса всего несколько дней назад, когда самое важное многостороннее соглашение по разоружению стало постоянной нормой, определяющей поведение государств в самой критической области контроля и разоружения..
comprehensive and verifiable multilateral disarmament agreement, thereby enhancing cooperative multilateralism as a basis for international peace and security;
поддающегося контролю многостороннего соглашения по разоружению, тем самым добиваясь укрепления многосторонности на основе сотрудничества в качестве фундамента международного мира и безопасности;
the first multilateral disarmament agreement with a universal character eliminating a complete class of weapons of mass destruction(WMDs), provides an example of a multilaterally negotiated,
первое многостороннее соглашение в области разоружения универсального характера, предусматривающая ликвидацию целого класса оружия массового уничтожения( ОМУ), являет собой пример
reflect that the first six months in the life of the Chemical Weapons Convention have shown that a multilateral disarmament agreement can work
проанализировать то, о чем свидетельствуют первые шесть месяцев существования Конвенции по химическому оружию, а именно что многостороннее соглашение в области разоружения может быть
For example, the Chemical Weapons Convention, the first multilateral disarmament agreement of a universal character eliminating an entire class of weapons of mass destruction,
Так, например, Конвенция о химическом оружии как первое многостороннее соглашение в области разоружения универсального характера, исключающее целый класс оружия массового уничтожения,
on Their Destructiona- the first multilateral disarmament agreement of a universal character eliminating a complete class of weapons of mass destruction- offered an opportunity to put in place a multilaterally negotiated,
о его уничтоженииа является первым многосторонним соглашением в области разоружения универсального характера, запрещающим целый класс оружия массового поражения, и которое дало возможность создать многосторонне согласованный,
Результатов: 42, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский