MUST ALSO BE CONSIDERED - перевод на Русском

[mʌst 'ɔːlsəʊ biː kən'sidəd]
[mʌst 'ɔːlsəʊ biː kən'sidəd]
необходимо также учитывать
should also take into account
must also be taken into account
it is also necessary to take into account
also need to be taken into account
must also be considered
should also be given
must also be taken into consideration
should also be taken into consideration
should also be considered
must also be given
необходимо также рассмотреть
should also be considered
should also address
also need to address
must also be considered
consideration should also
it was also necessary to consider
it was also necessary to address
должны также учитываться
should also take into account
must also take into account
must also be considered
should also be considered
also have to be considered
следует также рассматривать
should also be considered
should also be seen
should also be viewed
should also address
should also be regarded
should also be reviewed
must also be viewed
must also be considered
должны быть также рассмотрены
should also address
must also be considered
должен также рассматриваться
should also be considered
should also be seen

Примеры использования Must also be considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
interoperability aspects must also be considered at the international level.
аспекты эксплуатационной совместимости должны быть также рассмотрены на международном уровне.
Article 33 must also be considered to apply to persons who are prima facie refugees,
статья 31( 2), статья 33 должна также рассматриваться как применимая к лицам, которые являются prima facie беженцами,
In interpreting one of the Protocols, the purpose of that Protocol must also be considered, which may modify the meaning applied to the Convention in some cases(article 37(4)
При толковании одного из Протоколов должна учитываться также цель Протокола, что в некоторых случаях может изменить значение,
the FTC's interpretation must also be considered in the light of Article 31(3)(a)
толкование КСТ должно рассматриваться также в свете статьи 31( 3)( a)
complementarities across different levels of education must also be considered.
согласно этим исследованиям, уменьшению нищеты, однако при этом необходимо также рассматривать дополнительные факторы, присущие различным уровням образования.
paragraph 1(c), is far from adequate-- the purpose of the State for engaging in the transaction must also be considered.
характера>>, предусмотренного в статье 2, пункт 1( c), далеко не достаточно, и поэтому необходимо также учитывать цель, которую преследовало государство, заключая сделку.
economic consequences of major accidents must also be considered and included in decision-making processes to identify
экономические последствия крупных аварий должны также учитываться и включаться в решения, касающиеся калькуляции
Mr. López Mendoza's continued detention must also be considered arbitrary, since the imposition of pretrial detention is not justified given that it has not been demonstrated that there is a risk of the defendant fleeing the country
Продолжающееся содержание г-на Лопеса Мендосы под стражей также следует квалифицировать как произвольное, поскольку мера пресечения в виде лишения свободы до суда не является оправданной, так как не продемонстрировано наличие угрозы его бегства из страны
the widespread qualitative and quantitative loss of fertile topsoil are gradual processes with the potential to become silent disasters, they must also be considered under the plans developed by United Nations agencies and other institutions to address climatic trends resulting,
количественные потери плодородного верхнего слоя почвы являются постепенными процессами, способными незаметно привести к катастрофическим явлениям, их также необходимо учитывать в разрабатываемых планах органов системы Организации Объединенных Наций и других учреждений по борьбе с тенденциями в изменении климата,
of its meeting facilities, the view was expressed that the political aspects of the proposal must also be considered.
использованию его конференционных помещений, было выражено мнение, что необходимо также изучить политические аспекты этого предложения.
The implementation of international humanitarian law must also be considered in that context.
В этом же контексте надо рассматривать и осуществление международного гуманитарного права.
It must also be considered whether the alien committed crimes
Кроме того, должно также учитываться, совершил ли иностранец преступления;
It must also be considered whether the alien committed crimes
Следует также учитывать, совершал ли иностранец преступления,
any occurrence of other tumours at distant sites must also be considered.
любое появление других видов опухолей в отдаленных местах должно также внимательно рассматриваться.
Internally displaced people and the growing number of stateless people must also be considered within the Region, although the published academic literature does not address this.
Необходимо учитывать внутренне перемещенных лиц, а также растущее число лиц без гражданства внутри Региона, хотя эта проблема не освещается в опубликованной научной литературе.
It must also be considered that they will not be able to cover all the media outlets,” Tamar Kordzaia believes.
Также следует учесть, что они не смогут охватить все средства массовой информации»,- полагает Тамар Кордзая.
In developing such a framework, differences between countries must also be considered.
При разработке такой структуры необходимо также учитывать различия между странами.
Yet, alternative means must also be considered.
Однако необходимо также рассмотреть альтернативные подходы.
Yet the election must also be considered in a conflict-solving capacity.
Вместе с тем выборы следует также рассматривать с точки зрения их потенциала в плане урегулирования конфликта.
In addition, the following must also be considered.
В дополнение, необходимо также рассмотреть следующие.
Результатов: 539, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский