should also take into accountshould also considermust also take into accountshould also take into considerationshould also addressmust also take into considerationneed also to take into accountmust likewise take into accountmust also respectalso have to take into account
должны также принимать во внимание
should also take into accountmust also take into accountshould also take into consideration
должны также учитываться
should also take into accountmust also take into accountmust also be consideredshould also be consideredalso have to be considered
should also take into accountmust also be taken into accountit is also necessary to take into accountalso need to be taken into accountmust also be consideredshould also be givenmust also be taken into considerationshould also be taken into considerationshould also be consideredmust also be given
необходимо также принимать во внимание
should also take into accountmust also take into accountshould also be taken into consideration
should also take into accountshould also be givenshould also consideraccount must also be takenshould also be takenshould also be borne in mindshould also addressshould also be awareshould also be mainstreamed
should also take into accountmust also take into accountmust also considershould also addressshould also take into consideration
должно также учитывать
should also take into accountmust also take into accountmust also considershould also address
также должно учитывать
Примеры использования
Must also take into account
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
At the same time, courts must also take into account the protection of fundamental human rights guaranteed by the Constitution of the Slovak Republic
В то же время суды также должны учитывать необходимость охраны основных прав человека, гарантируемых Конституцией Словацкой Республики
Theory must also take into account the achievements in philosophy,
Теория должна учитывать также достижения философии,
Yet again, you must also take into account other indicators,
Опять же, вы также должны учитывать другие показатели, такие как Profit Factor,
Decisions regarding the detention of migrants must also take into account the effect of the detention on their physical
Решения относительно задержания мигрантов также должны учитывать последствия принудительного содержания для их физического
We must also take into account the interrelationship between the way our economies grow and the impact on the global climate
Мы также должны учитывать взаимосвязь между путями развития экономики в различных странах
believes that any such policy must also take into account the correlation between poorly managed conflict
в любой подобной стратегии должна также учитываться взаимосвязь между неумением разрешить конфликт
approaches but must also take into account diff erences among sectors.
подходах, но также должна учитывать различия между секторами.
Indeed, our focus on the role of the family must also take into account the many responsibilities of families.
В самом деле, фокусируя свое внимание на роли семьи, мы также должны учитывать множество ответственных обязанностей семей.
We must also take into account cross-cutting issues such as gender equality,
Нам также следует принимать во внимание такие межсекторальные аспекты, как гендерное равенство,
The decision must also take into account the needs of children
Решение также должно принимать во внимание потребности детей
The cost must also take into account personnel costs,
Также должны быть приняты во внимание затраты на закупку,
The reform exercise must also take into account the need for every nation to abide by its financial obligations.
В ходе осуществления реформы следует также принимать во внимание необходимость того, чтобы каждая страна выполняла свои финансовые обязательства.
At the same time, reintegration programmes must also take into account challenges related to the communities themselves being prepared to accept the return of their children,
В то же время программы реинтеграции должны также учитывать проблемы, связанные с готовностью самих общин принять возвращающихся детей в тех случаях,
We must also take into account the relevant discussions
Мы должны также учитывать соответствующие дискуссии
Manufacturers not only have to correctly implement wireless applications to their product, but they must also take into account all aspects of electromagnetic interference
Производители не только вынуждены правильной реализации беспроводных приложений для их продукта, но они должны также принимать во внимание все аспекты электромагнитные помехи и политики безопасности,
while striving to be universal in scope, must also take into account national policies,
приобретающей всеобъемлющий охват, должны также учитываться национальные стратегии,
They must also take into account the challenges of dealing with a legacy of large-scale human rights violations
Они должны также учитывать сложные задачи, связанные с необходимостью преодоления тяжелого
The proposed reform plan must also take into account the forecast of the Office of the Prosecutor,
В плане предлагаемых реформ должны также учитываться перспективы деятельности Канцелярии Обвинителя,
That balance must also take into account current challenges to international peace
Соблюдение этого баланса также должно учитывать существующие вызовы международному миру
whilst principally based on the contribution that a State has made to the emergence of environmental problems, must also take into account the economic and developmental situation of the State,
осуществляемой в основном исходя из степени ответственности того или иного государства за возникновение экологических проблем, должны также учитываться экономическая ситуация и уровень развития государства
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文