must be broughtshould be broughtmust appearshall be broughthas to be presented
должны представляться
should be submittedmust be submittedshould be presentedshould be providedshall be submittedhave to be submittedshould bemust be presentedmust beneed to be submitted
should lookhave to lookmust lookneed to lookgot to lookare supposed to look likemust appear
должно указываться
should indicateshall be indicatedshould statemust indicateshall statemust appearshould be reflectedmust specifyshall be shownmust state
должны быть указаны
must be specifiedshould indicatemust indicatemust stateshould be specifiedshall be indicatedshould be listedmust specifyshould be indicatedshould be identified
должно появиться
обязан явиться
Примеры использования
Must appear
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Under ADN, of the following information, which must appear in the transport document?
Какие из следующих сведений, согласно ВОПОГ, должны содержаться в транспортном документе?
Those accused of war crimes must appear before the Tribunal in The Hague to answer the charges levelled against them.
Военные преступники, в отношении которых вынесены обвинительные заключения, должны предстать перед Трибуналом в Гааге и ответить на предъявляемые им обвинения.
The woman and the man must appear before the authorized official in order freely
Женщина и мужчина должны предстать перед представителем официального органа власти для того,
the Supreme Court of New South Wales held that the names of the parties must appear on the award.
суд Нового Южного Уэльса постановил, что в арбитражном решении должны фигурировать наименования сторон.
The accused war criminals must appear before the Tribunal in The Hague to answer the charges levelled against them.
Обвиняемые военные преступники должны предстать перед Трибуналом в Гааге и ответить на выдвигаемые против них обвинения.
the false reality must appear as authentic as the one it hides.
ложная реальность должна казаться подлинной, той, которую скрывают.
these particulars must appear on a document accompanying the goods,
эти сведения должны фигурировать в документе, сопровождающем товары,
When providing such testimony, the witness must appear in an Iraqi court in the presence of a judge.
Для дачи таких показаний свидетель должен явиться в иракский суд и дать показания в присутствии судьи.
When the accused must appear before any extraordinary tribunal
Если обвиняемое лицо должно предстать перед чрезвычайным трибуналом
informing the Cuban Mission that in order to appeal the violation, the Mission must appear before a local court.
для обжалования уведомления о нарушении сотрудник Представительства должен явиться в местный суд.
Purchases must appear to be legitimate if proliferators are to elude suspicions
Если распространители( пролифераторы) хотят избежать подозрений, то их закупки должны выглядеть законными, и поэтому они часто пользуются услугами коммерческих компаний,
All mankind must appear before the Son of Man
Все человечество должно предстать перед Сыном Человеческим,
The name and address of the notified body that certifies the product must appear on the Instructions for Use wthat will accompany the gloves.
Название и адрес уполномоченной организации, сертифицировавшей изделие, должны быть указаны в инструкции по эксплуатации, приложенной к перчаткам.
a detainee must appear in court within 48 hours.
подвергшееся задержанию, должно предстать перед судом в течение 48 часов.
the title of the article must appear between quote marks, followed by the
название статьи должно появиться между кавычки, а затем название журнала
The date and amount of the expense must appear, but do not necessarily need to be imprinted.
Дата и сумма счета должны быть указаны, но не обязательно должны быть напечатаны.
As a result there are strict requirements as to the data elements which must appear on a negotiable instrument
В результа те этого существуют жесткие требования в отношении тех элементов данных, ко торые должны быть указаны на оборотном документе,
After the steps you have made, ther must appear the window"Payment accepted in the amount of: XXXX KZT.
После проделанных Вами шагов, должно появиться окно« Принята оплата в размере: ХХХХ KZT.
all applicants must appear in person at the consulate to provide their biometric data:
теперь все заявители обязаны являться в консульство лично, чтобы предоставить свои биометрические данные:
as all parties must appear at the Ministry of Gender and Family.
поскольку все стороны должны явиться в министерство по гендерным вопросам и делам семьи.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文