MUST APPEAR - перевод на Русском

[mʌst ə'piər]
[mʌst ə'piər]
должны предстать
must be brought
should be brought
must appear
must face
had to be brought
should be tried
should appear
are required to appear
should face
have to face
должен появиться
should appear
must appear
should show up
shall appear
you should see
should be here
должны фигурировать
should appear
must appear
should figure
should feature
should include
должна казаться
must appear
must seem
должен явиться
should be
must appear
should appear
need to appear
должно предстать
must be brought
should be brought
must appear
shall be brought
has to be presented
должны представляться
should be submitted
must be submitted
should be presented
should be provided
shall be submitted
have to be submitted
should be
must be presented
must be
need to be submitted
должны выглядеть
should look
have to look
must look
need to look
got to look
are supposed to look like
must appear
должно указываться
should indicate
shall be indicated
should state
must indicate
shall state
must appear
should be reflected
must specify
shall be shown
must state
должны быть указаны
must be specified
should indicate
must indicate
must state
should be specified
shall be indicated
should be listed
must specify
should be indicated
should be identified
должно появиться
обязан явиться

Примеры использования Must appear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under ADN, of the following information, which must appear in the transport document?
Какие из следующих сведений, согласно ВОПОГ, должны содержаться в транспортном документе?
Those accused of war crimes must appear before the Tribunal in The Hague to answer the charges levelled against them.
Военные преступники, в отношении которых вынесены обвинительные заключения, должны предстать перед Трибуналом в Гааге и ответить на предъявляемые им обвинения.
The woman and the man must appear before the authorized official in order freely
Женщина и мужчина должны предстать перед представителем официального органа власти для того,
the Supreme Court of New South Wales held that the names of the parties must appear on the award.
суд Нового Южного Уэльса постановил, что в арбитражном решении должны фигурировать наименования сторон.
The accused war criminals must appear before the Tribunal in The Hague to answer the charges levelled against them.
Обвиняемые военные преступники должны предстать перед Трибуналом в Гааге и ответить на выдвигаемые против них обвинения.
the false reality must appear as authentic as the one it hides.
ложная реальность должна казаться подлинной, той, которую скрывают.
these particulars must appear on a document accompanying the goods,
эти сведения должны фигурировать в документе, сопровождающем товары,
When providing such testimony, the witness must appear in an Iraqi court in the presence of a judge.
Для дачи таких показаний свидетель должен явиться в иракский суд и дать показания в присутствии судьи.
When the accused must appear before any extraordinary tribunal
Если обвиняемое лицо должно предстать перед чрезвычайным трибуналом
informing the Cuban Mission that in order to appeal the violation, the Mission must appear before a local court.
для обжалования уведомления о нарушении сотрудник Представительства должен явиться в местный суд.
Purchases must appear to be legitimate if proliferators are to elude suspicions
Если распространители( пролифераторы) хотят избежать подозрений, то их закупки должны выглядеть законными, и поэтому они часто пользуются услугами коммерческих компаний,
All mankind must appear before the Son of Man
Все человечество должно предстать перед Сыном Человеческим,
The name and address of the notified body that certifies the product must appear on the Instructions for Use wthat will accompany the gloves.
Название и адрес уполномоченной организации, сертифицировавшей изделие, должны быть указаны в инструкции по эксплуатации, приложенной к перчаткам.
a detainee must appear in court within 48 hours.
подвергшееся задержанию, должно предстать перед судом в течение 48 часов.
the title of the article must appear between quote marks, followed by the
название статьи должно появиться между кавычки, а затем название журнала
The date and amount of the expense must appear, but do not necessarily need to be imprinted.
Дата и сумма счета должны быть указаны, но не обязательно должны быть напечатаны.
As a result there are strict requirements as to the data elements which must appear on a negotiable instrument
В результа те этого существуют жесткие требования в отношении тех элементов данных, ко торые должны быть указаны на оборотном документе,
After the steps you have made, ther must appear the window"Payment accepted in the amount of: XXXX KZT.
После проделанных Вами шагов, должно появиться окно« Принята оплата в размере: ХХХХ KZT.
all applicants must appear in person at the consulate to provide their biometric data:
теперь все заявители обязаны являться в консульство лично, чтобы предоставить свои биометрические данные:
as all parties must appear at the Ministry of Gender and Family.
поскольку все стороны должны явиться в министерство по гендерным вопросам и делам семьи.
Результатов: 98, Время: 0.1041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский