should be definedshould be identifiedshould be determinedmust be definedshould identifymust be identifiedshall be determinedhave to be definedshould be specifiedmust be determined
should be determinedmust be determinedshould be definedmust be definedshould be identifiedshould be decided byshould be driven byshall be determinedmust be driven bymust be identified
необходимо определить
it is necessary to determineshould be identifiedneed to identifyneed to determineit is necessary to identifyit is necessary to defineneed to defineshould be determinedmust be definedmust be identified
should identifyshould be definedshould determineshould establishshould setmust be definedshould decidemust be identifiedneed to be identifiedshould be designated
должно быть определено
should be definedmust be identifiedshould be determinedshould specifymust be determinedmust be definedshall be determinedshould be identifiedshould be established
you need to determineneed to identifyneed to defineit is necessary to determineit is necessary to defineneed to establishyou should determineshould defineyou have to identify
необходимо дать определение
must be definedit is necessary to defineit was essential to define
должны устанавливаться
should be establishedshall beshall be installedshould be setshould be installedmust be establishedmust be fittedshould be fixedmust be setneed to be set
should be definedshould be determinedmust be definedmust be determinedshall be determinedshould be identifiedwould have to be determinedshould be specifiedshould be establishedshould be decided
should be definedshould be determinedmust be definedmust be determinedshould be identifiedhas to be definedshall be determinedshall be definedhas to be determinedshould be established
The acts within the competence of the new Court must be defined in terms of contemporary international law.
Действия в рамках компетенции нового Суда должны быть определены с точки зрения современного международного права.
the method to evaluate that the conditions have been met, must be defined in the operators Standard Operational Procedures(SOPs)
методы оценивания выполнения заданных условий должны быть определены в стандартных рабочих процедурах( SOP)
That was all the more reason that they must be defined and promoted with genuine respect for the plurality of beliefs, traditions, value systems
Это является еще одним доводом в пользу того, что они должны определяться и поощряться при условии подлинного уважения плюрализма верований,
Another speaker said that an appropriate role must be defined for the Board in the implementation process, focusing on governing and identification of issues.
Еще один оратор заявил, что для Совета необходимо определить соответствующую роль в процессе осуществления деятельности при уделении особого внимания аспектам управления и выявлению проблем.
The criteria underlying an attribute must be defined in such a way that they make it possible to typify the whole act or event.
Критерии того или иного признака должны быть определены таким образом, чтобы они позволяли типизировать деяние или событие в целом.
Research agendas must be defined through broad-based, participatory approaches involving those in need of scientific information.
Программы научных исследований должны определяться на основе широких подходов, опирающихся на участие общественности, включая тех, кто нуждается в научной информации.
For cooperation with regional organizations to be coherent, the respective responsibilities and roles of the Departments and regional organizations must be defined.
Чтобы сотрудничество с региональными организациями было согласованным, следует определить соответствующие обязанности и функции департаментов и региональных организаций.
To that end, priority action must be defined, on the basis of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities.
Для этого необходимо определить приоритетные направления деятельности, учитывая при этом стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов.
Restrictions must be defined by law that is accessible,
Ограничения должны быть определены законом, который является доступным,
Essential interventions, services and medicines must be defined in accordance with core obligations under international law
Важнейшие меры, услуги и медикаменты должны определяться в соответствии с основными обязательствами по международному праву
Considers that the legal status of the human embryo must be defined to provide unequivocal protection of genetic identity;
Считает, что правовое положение зародыша человека должно быть определено с целью обеспечения безусловной защиты генетической идентичности;
Research agendas must be defined through broad-based, participatory approaches involving those in need of scientific information.
Следует определить программы научных исследований на основе применения подходов, основанных на широком участии с привлечением тех, кто нуждается в научной информации.
The signs and symptoms of family violence must be defined and the need for legal reform and reporting systems for professionals assessed.
Необходимо определить проявления и симптомы семейного насилия и оценить необходимость проведения правовой реформы и создания системы регистрации случаев насилия для специалистов.
All the terms, functions and concepts must be defined using uniform interpretation- each definition must not cause user confusion.
Все термины, функции и концепты должны быть определены с помощью единого толкования- каждое определение не должно вызывать недоразумений.
School-home cooperation must be defined in the curriculum in collaboration with the local social and health authorities.
Вопросы сотрудничества между школами и семьями должны определяться в программе обучения вместе с местными органами социального обеспечения и здравоохранения.
For the correct display of the routed tubes in the layout space, the required connection data(color, external diameter) must be defined.
Для конкретного изображения проложенныхшлангов в пространстве листа нужно определить необходимые данные соединений цвет, внешний диаметр.
Note: to use"astro"-function the"latitude" and"longitude" must be defined in javascript adapter settings.
Примечание: для использования функции" astro", в настройках адаптера javascript должны быть определены" latitude"( широта) и" longitude" долгота.
When sanctions were imposed, their"humanitarian limits" must be defined and a calculation made of the probable consequences for third countries
Когда вводятся санкции, должны определяться их<< гуманитарные пределы>> и производиться расчет
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文