должно быть сделано
should be done
must be done
needs to be done
must be made
has to be done
shall be made
shall be done
ought to be done
shall be given
has to be made необходимо сделать
need to make
needs to be done
must be done
should be done
should be made
must be made
it is necessary to make
it is necessary to do
have to do
should be taken нужно сделать
need to do
have to do
need to make
should do
gotta do
have to make
gotta make
should make
must be done
got to do необходимо делать
needs to be done
must be done
should be done
should be made
must be made
it is necessary to make
need to be made
have to do
have to be made должно осуществляться
should be
must be
shall be
should take place
must take place
should proceed
has to be
needs to be
should occur
must occur должна осуществляться
should be
should be carried out
must be
shall be
should take place
shall be carried out
should be done
must take place
has to be
need to be предстоит сделать
remains to be done
needs to be done
has to be done
must be done
work to be done
have to make
remains to be accomplished
will do
to be made
will have to do нужно делать
need to do
have to do
need to make
gotta do
should be done
must be done
have got to do
it is necessary to do
gonna do
have to make должно делаться
should be done
must be done
should be made
shall be
has to be done
must be made должна быть сделана
must be made
should be made
shall be made
must be done
should be done
has to be done
has to be made
a statement shall be
needs to be done необходимо предпринять должно быть выполнено должно свершиться необходимо выполнить должно быть совершено должно происходить должна восторжествовать надлежит делать
However, the communication must be done in accordance with the laws on confidentiality. Вместе с тем коммуникация должна осуществляться в соответствии с нормами закона, касающимися конфиденциальности. Everything must be done according to the submitted recipe and turns. Heating for forging must be done slowly and uniformly. More must be done to resolve those problems. We fully agree on what must be done .
DIP switch setting DIP switch setting must be done while the printer is turned off. Установка микропереключателей Изменение положения микропереключателей должно осуществляться при выключенном принтере. That's what must be done to win me. However, that must be done with the understanding of the countries concerned. Однако это должно делаться на основе достижения понимания со стороны соответствующих стран. What must be done to get investment? Что нужно сделать для получения инвестиций? This must be done on the background of the global financial revolution, experts say. Ventilation cleaning must be done regularly! Очистка вентиляции должна осуществляться регулярно! Do fearlessly what must be done , not dreading any difficulty.Делает без страха то, что должно быть сделано , не страшась никаких трудностей. That can appear to be tedious work, but it must be done . Эта работа может показаться утомительной, но ее необходимо делать . но многое еще предстоит сделать . Everything must be done for him or her. За него все нужно делать кому-то другому. Much can and must be done at the domestic level. Многое можно и нужно сделать на национальном уровне. This must be done while ensuring the viability of the organization as a self-financed entity. Это должно делаться при одновременном обеспечении жизнеспособности организации как самофинансируемой структуры. This must be done with backpacks. Это необходимо сделать и с рюкзаками. What must be done , will be done! . Что должно быть сделано , будет сделано! .
Больше примеров
Результатов: 710 ,
Время: 0.0983