should be includedshould be incorporatedmust be includedshould be integratedshall be includedmust be incorporatedhave to be includedneed to be incorporatedmust be integratedshould contain
необходимо включить
should be includedneed to be includedyou must enableit is necessary to includeshould be insertedshould be incorporatedmust be includedneed to be incorporatedshould be integratedyou need to enable
должны учитываться
should be taken into accountmust be taken into accountshould be consideredmust be consideredshould be recordedhave to be taken into accountshould be includedshould addressshould take into considerationshould be recognized
должно быть включено
should be includedshould be incorporatedmust be includedshould containmust be enabledshould be integratedshall be includedmust be incorporatedmust be integratedshould be inserted
should be includedmust be includedshould be incorporatedshould be integratedshall be includedmust be incorporatedshall be switchedshould be partshould engageshould be added
should be includedshould be insertedshould be incorporatedshould be addedshould containshould be integratedshould be introducedmust includeshould be listedshould be mainstreamed
should be reflectedmust be reflectedshould be includedshould be incorporatedshall be reflectedshould coverneeded to be reflectedshould be addressedmust be incorporatedshould be covered
should be includedmust be includedshould be incorporatedmust be enabledshall be includedshould be integratedshould be enabledmust be switchedshould containmust be incorporated
The point was that the relationship between peacebuilding and peacekeeping must be incorporated into the current thinking
Речь идет о том, что взаимосвязь между миростроительством и поддержанием мира должна стать частью нынешнего менталитета
In practice, this information must be incorporated in order to derive the confidence region associated with the limit Sjoberg, 1996.
На практике такую информацию следует привносить в целях расчета доверительной зоны, характеризующей данную границу Sjorberg, 1996.
Sustainability is critical for all of our countries and must be incorporated into all of our development policies.
Устойчивость чрезвычайно важна для всех наших стран и должна быть элементом любой нашей политики в области развития.
The general principles of criminal and procedural law must be incorporated in the statute in order to guarantee full respect for due process.
В устав нужно включить общие принципы уголовного и процессуального права в целях обеспечения гарантий полного соблюдения надлежащей правовой процедуры.
Treaties ratified by Dominica are not applied automatically, but must be incorporated in its legislation, and therefore cannot be applied directly.
Ратифицированные Доминикой договоры не применяются автоматически; они должны быть интегрированы в законодательство страны и, следовательно, не могут применяться напрямую.
lessons learnt must be incorporated in the revision process,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文