MUST BE MANAGED - перевод на Русском

[mʌst biː 'mænidʒd]
[mʌst biː 'mænidʒd]
необходимо управлять
need to manage
you want to manage
should be managed
must be managed
it is necessary to control
you need to control
должны регулироваться
should be governed by
should be regulated
should be subject
must be regulated by
must be managed
need to be managed
must be subject
must be governed by
should be addressed
should be settled
должны управляться
should be managed
must be managed
need to be managed
must be driven by
должно осуществляться
should be
must be
shall be
should take place
must take place
should proceed
has to be
needs to be
should occur
must occur
должны решаться
should be addressed
must be addressed
should be resolved
need to be addressed
must be resolved
should be decided
should be settled
have to be addressed
should be solved
must be tackled
следует управлять
should be managed
must be managed
should be administered

Примеры использования Must be managed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
presidential statements must be managed in a manner allowing adequate insight of all members of the Security Council into the process of preparation.
заявлений Председателя следует организовывать таким образом, чтобы это позволяло ознакомить с процессом подготовки всех членов Совета Безопасности.
The trend of development of the state must be managed, thereat not stochastic, or worse- imposed from outside processes, but by the interests of the society itself.
Тренд развития государства должен быть управляем, причем не стохастическими, или еще хуже- навязанными извне процессами, а интересами самого общества.
Rather, they are concerns shared by all Member States and, as such, must be managed jointly within the multilateral institutions that form our common heritage.
Скорее, эти вопросы волнуют все государства- члены, и их следует решать совместно в рамках многосторонних институтов, которые являются наши общим наследием.
Expectations must be managed; the United Nations must be efficient
Ожидания должны быть рациональными; Организация Объединенных Наций должна действовать эффективно
It creates tensions which must be managed at the urban level
А это в свою очередь порождает трения, которые надо улаживать на городском уровне
Effective market access must be managed in a nondiscriminatory manner,
Эффективный доступ на рынки должен осуществляться недискриминационным образом,
Article 2(c) states that women's prisons must be managed by a female officer,
В статье 2 с постановляется, что женскими тюрьмами должны управлять офицеры- женщины,
a dream must be managed, or it will fly away immediately and will never come back.
мечтою нужно управлять, иначе умчится мгновенно и безвозвратно.
If not needed for acceptable applications, mercury must be managed properly and stored,
Ртуть, которая не требуется для приемлемых видов использования, следует регулировать и хранить надлежащим образом,
civil society that must be managed.
гражданского общества, которые нуждаются в регулировании.
so both temperature and moisture must be managed to prevent grain spoilage.
поэтому для предотвращения его порчи необходимо регулировать и температуру, и влажность.
This means, in particular, that booms in financing must be managed on the basis of clearly defined prudential criteria since the seed of economic crisis are sown during periods of excessive capital inflows that gradually undermine the macroeconomic fundamentals of the receiving countries.
Это означает, в частности, что процессом быстрого роста масштабов финансирования необходимо управлять на основе четко определенных разумных критериев, поскольку факторы, приводящие к возникновению экономического кризиса, появляются в периоды чрезмерного притока капитала, что постепенно расшатывает основы макроэкономики стран- получателей.
Waste that cannot be prevented must be managed from the moment it is generated until it is put to some useful purpose through a recycling
Отходы, которые невозможно предотвратить, должны регулироваться с момента их выработки до их использования в каких-либо полезных целях, например, в операциях по утилизации
The Commission notes that forests and forestry must be managed in order to continue to meet the growing needs of humankind for forest products,
Комиссия отмечает, что леса и лесное хозяйство должны управляться, с тем чтобы по-прежнему удовлетворять растущие потребности человечества в лесной продукции,
that are partially or fully beyond the control of the organizations, and which must be managed in cooperation with partners
полностью выходят за рамки контроля организаций и должны регулироваться в сотрудничестве с партнерами
At the same time, that cooperation must be managed in a manner that does not compromise the independence
В то же время это сотрудничество должно осуществляться таким образом, чтобы не ставить под угрозу независимость
The concept is based on the premise that oceans must be managed as a collaborative effort among stakeholders
В основе этой концепции лежит посылка о том, что освоение океана должно осуществляться на основе совместных усилий всех участников
Therefore, according to Bernard Jamet's point of view, an important link must be established because if we want to improve the DH system, it must be managed in a way that recovers cost.
Поэтому, согласно точке зрения Бернара Жаме, здесь необходимо установить четкую взаимосвязь, поскольку если мы стремимся к улучшению системы централизованного отопления, ее функционирование должно быть налажено таким образом, чтобы покрывать издержки.
in some cases pose risks that must be managed?
в некоторых случаях представляют риск, которым требуется управлять?
P-4 staff demonstrates that the programme must be managed by OHRM, as is the case of the programme for P-2s.
С- 4 показывают, что этой программой должно руководить УЛР, как в случае с программой для сотрудников категории С- 2.
Результатов: 54, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский