should be understoodmust be understoodshould be interpretedshould be conceivedis to be construedshould knowought to be understoodplease understandshould realizeshould be seen
need to understandit must be understoodit is necessary to understandit should be understoodit is important to understandneed to be awareit should be realizedit must be recognizedrequires an understanding
должна пониматься
should be understoodmust be understoodshall be understood
Примеры использования
Must be understood
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Housing and property restitution must be understood as the recognition and restitution of all tenure rights to housing or land.
Реституцию жилья и имущества следует понимать как признание и реституцию всех прав владения жильем или землей.
The emotional and irrational elements must be understood in order to increase the probability of success in a problem solving situation.
Эмоциональные и иррациональные элементы необходимо понимать, чтобы повысить вероятность успеха в решения проблем.
Equal access to education must be understood in the holistic sense of the rights to nondiscrimination and equality.
Равный доступ к образованию следует понимать в целостном разрезе прав на недискриминацию и равенство.
That is why human security must be understood as a broad and integral concept that can meet the needs of society as a whole.
Именно поэтому безопасность человека должна пониматься как широкая и неделимая концепция, которая отвечает нуждам всего общества в целом.
Participants stressed that development must be understood and operationalized in ways which take fully into consideration the values
Участники подчеркнули, что развитие необходимо понимать и претворять в жизнь таким образом, чтобы в полной мере учитывать ценности
In other words, majority rule must be understood within the context of the rule of law
Иными словами, правило большинства следует понимать в контексте примата закона
Science must be understood as knowledge that is testable
Науку необходимо понимать как знания, которые можно проверить
This threat must be understood by all current and future national leaders and politicians.
Эту потенциальную опасность нужно понимать как аксиому и нынешнему, и всем последующим поколениям национальных лидеров и политиков.
Freedom of expression must be understood in relation to the issue of access to cultural heritage and resources.
Свобода выражения мнений должна пониматься в связи с вопросом о доступе к культурному наследию и ресурсам.
The phrase"who represents" must be understood in a broad sense,
Выражение" которое представляет" следует понимать в широком смысле,
The expression"nationals of any other State" in the above provisions must be understood as meaning the nationals of other States emerging from the dismemberment of the Monarchy.
Выражение" граждане другого государства" в положениях выше должно пониматься как означающее граждан других государств, возникающих в результате расчленения монархии.
In the context of the article under consideration, torture must be understood to mean any act by which severe pain or suffering,
Под пыткой в контексте рассматриваемой статьи необходимо понимать любое действие, которым потерпевшему умышленно причиняется сильная боль
Evolution, being the beautiful law of motion, must be understood also in relation to the centers of the human organism.
Эволюция как прекрасный закон движения должна пониматься и в отношении центров человеческого организма.
Correspondingly also progress must be understood not as continuous change,
Соответственно и прогресс нужно понимать не как непрерывное изменение,
This is why all elements of self-rule must be understood and clearly defined when the time comes for the agreement to be concluded.
Поэтому все элементы самоуправления должны быть поняты и ясно определены, когда придет время для заключения этого соглашения.
Other grave consequences must be understood to mean suicide by persons under investigation as a protest against unlawful methods of obtaining evidence,
Под иными тяжкими последствиями необходимо понимать самоубийство допрашиваемых лиц в знак протеста по поводу незаконных методов добычи показаний,
Power and vulnerability in this context must be understood to include power disparities based on gender,
Власть и уязвимость в этом контексте следует понимать как охватывающие неравенство положения, основанные на признаках пола,
Entry into force must be understood as the time a particular legal act begins to produce its effects.
Вступление в силу должно пониматься как момент, с которого начинает действовать тот правовой акт, о котором идет речь.
The duty to cooperate must be understood as encompassing a great variety of coordinating,
Обязанность сотрудничать должна пониматься как охватывающая широкий спектр координационной,
While such acts cannot be justified, they must be understood as being a painful
Несмотря на то, что эти акты не могут быть оправданы, они должны быть поняты, поскольку являются болезненным,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文