MUST REMEMBER - перевод на Русском

[mʌst ri'membər]
[mʌst ri'membər]
должны помнить
must remember
should remember
have to remember
must be mindful
need to remember
should be aware
should be mindful
must recall
should recall
must be aware
должен запомнить
must remember
have to remember
has to memorize
must memorize
не должны забывать
must not forget
should not forget
must remember
must not overlook
should remember
must never forget
should not overlook
should never forget
must not neglect
should be mindful
должна вспомнить
have to remember
need to remember
must remember
необходимо помнить
it must be remembered
it is necessary to remember
it should be remembered
it is important to remember
need to remember
it should be recalled
should be borne in mind
must be kept in mind
should be mindful
need to be mindful
следует помнить
it should be remembered
it must be remembered
it should be recalled
should be aware
should be mindful
it is necessary to remember
should bear in mind
should be kept in mind
it must be recalled
it is worth remembering
надо помнить
we must remember
we should remember
need to remember
we have to remember
it is necessary to remember
you have got to remember
надлежит помнить
must remember
не следует забывать
it should not be forgotten
it must not be forgotten
it should be remembered
should not be overlooked
it should be recalled
it must be remembered
should not be neglected
should not ignore
must not be overlooked
it must be recalled
должен помнить
should remember
must remember
have to remember
need to remember
gotta remember
should recall
have to know
should be aware
got to remember
должны запомнить
должны вспомнить

Примеры использования Must remember на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But now you must remember your son.
Но сейчас ты должна помнить о своем сыне.
You must remember.
In all, the players must remember 43 moves for these pieces.
В целом игроки должны запомнить 43 различных движения этих фигур.
We must remember our shared responsibility.
Мы должны помнить о нашей общей ответственности.
But you must remember your health comes first.
Но ты должна помнить, что твое здоровье на первом месте.
Sniffles Pinocchio, you must remember what the blue fairy said.
Пиноккио, ты должен помнить, что сказала фея.
This sample you must remember!
Этот пример вы должны запомнить!
Well, then you must remember this, our old lobby.
Тогда вы должны помнить это. Наш старый вестибюль.
You must remember, darling he's not really at school. He is in the services.
Ты должна помнить, дорогая что он не в школе, он на службе.
You must remember something about him.
Ты должен помнить хоть что-то о нем.
You must remember that all foreigners will be watched everywhere.
Вы должны помнить, что за каждым иностранцем будут следить.
You must remember, my child, this machine is working.
Ты должна помнить, дитя, эта машина работает.
Amidst the frightening manifestations the disciple must remember about the records of darkness.
Среди ужасающих явлений ученик должен помнить о рекордах тьмы.
You must remember that it is a game.
Вы должны помнить, что это игра.
Mm. You must remember him.
Ты должна помнить его.
Amidst higher concepts the disciple must remember in his heart the records of Light.
Среди понятий высших ученик должен помнить сердцем о рекордах Света.
We must remember that tolerance is not good intentions.
Мы должны помнить о том, что толерантность- это не благие намерения.
You must remember that life at Manderley… is the only thing that interests anybody down here.
Но ты должна помнить, что ты живешь в Мандели. Тут так всегда.
No; he must remember that his conscience was clear now in that respect.
Он должен помнить, совесть его в этом отношении чиста.
You must remember that together, you are strong.
Вы должны помнить, что вместе вы сильны.
Результатов: 354, Время: 0.0812

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский