MUST UPHOLD - перевод на Русском

[mʌst ˌʌp'həʊld]
[mʌst ˌʌp'həʊld]
должны поддерживать
should support
must support
must maintain
should maintain
must uphold
need to support
have to maintain
should uphold
have to support
need to maintain
должен выполнить
must comply
must fulfil
must perform
must meet
should fulfil
must complete
must honour
must implement
has to perform
must fulfill
должно выполнить
must fulfil
should implement
should fulfil
must shoulder
must meet
must uphold
must honour
must assume
must implement
should honour
должны соблюдать
must comply with
must respect
should respect
must abide
must observe
should comply with
should observe
should abide
must adhere
must honour
должны отстаивать
must uphold
must advance
should uphold
must defend
should maintain
must assert
должны придерживаться
must adhere to
should follow
should adhere to
should stick to
must follow
must abide
should abide
have to stick to
must adopt
have to follow
должно поддерживать
should support
must support
should maintain
must maintain
should uphold
must uphold
has to support
ought to support
should stand
must sustain
должна подтвердить
should reaffirm
should confirm
must reaffirm
must confirm
should affirm
must prove
must uphold
has to confirm
has to uphold
should renew
должны сохранять
should maintain
must remain
must maintain
must keep
should retain
should preserve
should remain
must retain
must preserve
should keep
должны выполнять
must fulfil
should fulfil
must comply
must meet
must honour
should honour
should perform
should implement
should comply
must abide
должны выполнить
должно выполнять
должен выполнять
должно поддержать
should support
must support
should maintain
must maintain
should uphold
must uphold
has to support
ought to support
should stand
must sustain

Примеры использования Must uphold на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States must uphold the rights and responsibilities of parents for the upbringing
Государства должны отстаивать права и обязанности родителей в деле воспитания
In turn, staff must uphold the highest standards of professional integrity,
В свою очередь, сотрудники должны поддерживать самые высокие стандарты профессиональной добросовестности,
The international community must uphold the international rule of law
Мировое сообщество должно поддерживать международную законность
fails to do this, as it frequently does, we must uphold the right of people to seek
не в состоянии дать людям безопасность, то мы должны отстаивать право людей искать
Both sides must uphold their commitments to withdraw forces from disengagement areas
Обе стороны должны выполнять свои обязательства по выводу войск из районов разведения сил
The Israeli authorities must uphold legality and fulfil their responsibilities through independent
Израильские власти должны поддерживать законность и выполнять свои обязанности,
which our society and laws must uphold and protect;
которое наше общество и законодательство должны отстаивать и защищать;
Russia and the separatists it backs must uphold the commitments they made in Minsk,
Россия и поддерживаемые ею сепаратисты должны выполнять обязательства, взятые ими на себя в Минске,
We recognize that Ukraine must uphold law and order on Ukrainian territory,
Мы признаем, что Украина должна поддерживать правопорядок на украинской территории,
We must uphold respect for law,
Мы должны поддерживать уважение к закону,
Now we must uphold our duty as custodians of our environment
Теперь мы должны выполнить свою обязанность по охране окружающей нас среды,
is an obligation that all high contracting parties must uphold with utmost seriousness.
имеет большое значение и является обязательством, которое со всей серьезностью должны выполнять все Высокие Договаривающиеся Стороны.
All Member and observer States must uphold the universality, indivisibility,
Все государства- члены и наблюдатели должны поддерживать принцип универсальности,
Each State must uphold its commitments to ensure equal civil rights for all citizens
Каждое государство должно выполнять свои обязательства по обеспечению равных гражданских прав для всех граждан
While these options are being explored, we must uphold the strictest respect for the financial commitments we all have made when accepting the Charter of the United Nations.
А тем временем, пока будут рассматриваться эти варианты, мы должны поддерживать строжайшее соблюдение финансовых обязательств, которые все мы взяли на себя, приняв Устав Организации Объединенных Наций.
States parties to the Convention must uphold these obligations and affirm strong references to the means,
Государства-- участники Конвенции должны поддержать эти обязательства и должны твердо опираться на средства,
the international community must uphold its responsibility to create a global environment conducive to development.
международное сообщество должно выполнять свою обязанность по созданию во всем мире условий, благоприятствующих развитию.
Consequently, we must uphold the principle of international intervention,
Поэтому мы должны поддержать принцип международного вмешательства,
The international community must uphold the rule of law for the sake of global peace,
Международное сообщество должно поддержать верховенство права в целях обеспечения международного мира,
It added that the international community must uphold its moral and legal obligations
Она добавила, что международное сообщество должно поддержать свои моральные и правовые обязательства
Результатов: 124, Время: 0.1319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский