it is necessary to checkshould be checkedmust be checkedneed to checkneed to verifyit is necessary to verifyyou should reviewneeds to be testedmust be verifiedshould verify
должна удостовериться
must ensuremust be satisfiedshall checkmust verifyneeds to ensure
should monitormust controlhave to controlshould controlneed to controlhave to checkmust monitormust verify
необходимо убедиться
Примеры использования
Must verify
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
On the one hand, we must verify the destruction of chemical weapons, and on the other, ensure non-proliferation.
С одной стороны, мы должны проверять уничтожение химического оружия, а с другой стороны-- обеспечивать нераспространение.
Escrow Agent must verify the accuracy or completeness of any such corrected Deposit
Депозитарий должен проверить точность и полноту исправленных передач
Before placing an order, you must verify all relevant images,
Перед размещением заказа Вы должны проверить все соответствующие изображения,
financial institutions must verify the client's identity by referring to his signature
финансовых учреждений должны проверять личность клиента, сверив его подпись
Second, it must verify whether the asserted losses that are, in principle,
Во-вторых, она должна проверить, действительно ли были понесены заявленные потери,
machine operator must verify the trailer's technical condition,
оператор машины должен проверить техническое состояние прицепа,
This means that financial institutions must verify the data provided by their clients
Это означает, что финансовые учреждения должны проверять данные, предоставляемые их клиентами,
To the westminster college code of conduct, We must verify that she's in full compliance Of all the terms
Кодексу поведения Вестминстерского колледжа мы должны проверить, что вы полностью соответсвуете всем срокам
the bank must verify the identity of the client on official documents such as passport.
банк обязан проверить личность клиента по официальному документу, например, паспорту.
Pursuant to article 16 of the Act, the indictment division must verify whether or not the legal conditions for extradition have been met.
В силу статьи 16 этого Закона, обвинительная палата должна проверить, соблюдены ли все юридические условия выдачи.
Escrow Agent must verify the accuracy or completeness of any such corrected Deposit
Агент ответственного хранения должен проверить правильность и полноту исправленного Хранилища
also for representatives of States parties who must verify their accuracy.
для представителей государств- участников, которые должны проверить их точность.
the bank must verify the origin of funds used in operations.
банк обязан проверить происхождение средств, использованных в операции.
the court must verify the veracity of that claim in a"mini-trial.
суд должен проверить правдивость таких показаний в рамках" мини- разбирательства.
Once a year at least, the licensor must verify whether the code of conduct( MA.12) is understood and adhered to by those involved in the national club licensing system.
По меньшей мере раз в год лицензиар должен проверять, понимают и выполняют ли все участники национальной системы лицензирования клубов существующий кодекс поведения MA.
Chamber IV must verify that the petition or letter rogatory is valid,
Четвертая палата должна убедиться в том, что запрос или судебное поручение являются приемлемыми,
The competent authority must verify that the applicant is a citizen of the United Arab Emirates by checking his certificate of nationality
Компетентный орган должен удостовериться в том, что заявитель является гражданином Объединенных Арабских Эмиратов, проверив его удостоверение гражданства
The regional officers must verify that the miner has a licence, register the characteristics of the diamonds
Сотрудники региональных отделений обязаны проверять наличие у ведущих добычу алмазов организаций лицензии,
The institution must verify that these documents are valid on the date of their submission.
Учреждение должно убедиться в том, что эти документы на дату их представления имеют юридическую силу.
Regional officers must verify that the miner has a licence,
Региональное управление должно проверить, имеет ли рудник
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文