MUTUAL EXCHANGE - перевод на Русском

['mjuːtʃʊəl ik'stʃeindʒ]
['mjuːtʃʊəl ik'stʃeindʒ]
взаимный обмен
mutual exchange
interchange
reciprocal exchange
mutual sharing
reciprocal sharing
cross-fertilization
взаимообмен
exchange
interchange
sharing
взаимного обмена
mutual exchange
interchange
reciprocal exchange
mutual sharing
reciprocal sharing
cross-fertilization
взаимному обмену
mutual exchange
interchange
reciprocal exchange
mutual sharing
reciprocal sharing
cross-fertilization
взаимном обмене
mutual exchange
interchange
reciprocal exchange
mutual sharing
reciprocal sharing
cross-fertilization

Примеры использования Mutual exchange на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After a mutual exchange of incrementing evidence between the FSO,
После взаимного обмена компроматами между ФСО,
the use of common instruments, mutual exchange of data of common interest.
использовании единых инструментов и о взаимном обмене данными, представляющими общий интерес.
the use of common instruments, mutual exchange of data of common interest.
использованию общих методик, взаимному обмену данными, представляющими общий интерес.
Mutual exchange of rocket strikes led to a break of continental plates on the territory of the attack's initiator as well as the nuclear winter on entire surface of Riv.
Взаимный обмен ударами привел к разлому континентальных плит на территории государства- инициатора атаки и наступлению ядерной зимы на территории всей планеты Рив.
The Group is a platform for the mutual exchange of experience in building harmonious relations between people of different cultures and confessions.
Группа служит площадкой для взаимного обмена опытом в деле выстраивания гармоничных отношений между представителями разных культур и конфессий.
the use of common instruments, mutual exchange of data of common interest.
использовании единых инструментов, взаимном обмене данными, представляющими общий интерес.
In the framework of academic mobility S. Seifullin KazATU them. S. Seifullin also accepts for training in the mutual exchange of students and teachers.
В рамках академической мобильности университет также принимает на обучение по взаимному обмену студентов и преподавателей.
Mutual exchange of love energy is a way to activate the chakras
Взаимный обмен энергией любви является способом активировать чакры
Transparency is a prerequisite to improve cooperation and mutual exchange of information and should be automatic.
Прозрачность- предпосылка улучшения сотрудничества и взаимного обмена информацией, и она должна быть автоматической.
It was underlined the discussions are important and mutual exchange of views will further be continued.
Подчеркнуто, что обсуждения были полезными, что взаимный обмен мнениями будет продолжен и в дальнейшем.
Its primary goal is to provide a mutual exchange and export/import of knowledge between the world is leading universities.
Его основной целью является обеспечение взаимного обмена и экспорта/ импорта знаний между ведущими университетами мира.
A unifying factor is that the programmes all require that indigenous organizations interact with the academic staff at the universities, in a mutual exchange of knowledge.
Их объединяет то, что все программы требуют взаимодействия организаций коренных народов с научным персоналом университетов в рамках взаимного обмена системами знаний.
other people's human rights is a precondition for participation, mutual exchange, and rejection of stigma and marginalization.
прав других людей является необходимым условием для обеспечения участия, взаимного обмена и отказа от остракизма и маргинализации.
It was also suggested that a focal point on the mechanism to the treaty bodies could be designated by the Human Rights Council to ensure mutual exchange of information.
Кроме того, была высказана идея о том, что Совет по правам человека мог бы назначить координатора по УПО для договорных органов в целях обеспечения взаимного обмена информацией.
joint scientific research projects, mutual exchange of academic publications, etc.
совместные научно-исследовательские проекты, процесс взаимного обмена академических издательств и другие широкие сферы.
noting the importance of mutual exchange of students in higher education institutions.
отметив важность взаимного обмена учащимися высших учебных заведений.
Any visit to finesell. ru website is connected with the mutual exchange of information between the user's computer
Любое посещение сайта http:// finesell. ru связано с взаимным обменом информацией между компьютером пользователя
The university, in the frameworks of the strategy for entering the world's educational space, is performing the task of vast cultural interaction and mutual exchange between Eastern and Western nations.
Университет в рамках стратегии вхождения в мировое образовательное пространство выполняет задачу широкого культурного взаимодействия и взаимообмена между народами Востока и Запада.
other people's human rights is a precondition for participation, mutual exchange, and rejection of stigma and marginalization.
прав человека других людей является одним из предварительных условий участия, взаимовыгодного обмена и неприятия стигматизации и маргинализации.
ISESCO was discussed, and mutual exchange of ideas was held.
ISESCO, вопросы развития сотрудничества, проведен взаимный обмен мнениями.
Результатов: 133, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский