MY PREDECESSOR - перевод на Русском

[mai 'priːdisesər]
[mai 'priːdisesər]
моя предшественница
my predecessor
моему предшественнику
my predecessor

Примеры использования My predecessor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the period under review, my predecessor undertook missions to the Central African Republic,
В отчетный период моя предшественница совершила поездки в Грузию, Марокко, Нигерию,
My predecessor had accepted this as an appropriate,
Мой предшественник согласился с этим, как с надлежащим,
But I will not have my predecessor joining Daniel Pearl
Но я не хочу, чтобы головой моего предшественника играли в баскетбол,
Addressing the Assembly in 1989, my predecessor Hans-Dietrich Genscher extended a hand to Poland.
В 1989 году, выступая перед Ассамблеей, мой предшественник Ганс- Дитрих Геншер протянул руку дружбы Польше.
In her valedictory statement in 1992, my predecessor appealed for the use of dogs in chemical and biological weapons defence research programmes to cease.
В своем прощальном выступлении в 1992 году моя предшественница призвала положить конец использованию собак в программах оборонных исследований в области химического и биологического оружия.
For the successes I would first like to thank my predecessor, Ambassador De Alba,
Что касается успехов, то я хотел бы прежде всего поблагодарить моего предшественника посла Де Альбу,
Beyond these general characteristics of unlawfulness pertaining to the occupation lie the additional severe conditions depicted by my predecessor, John Dugard, in his January 2007 report to the Human Rights Council.
Это общее беззаконие оккупации усугубляется тяжелыми условиями, описанными моим предшественником Джоном Дугардом в его докладе 2007 года Совету по правам человека.
You will see it"and" My predecessor did nothing, I'm going to do something.
Вы увидите, что он« и» мой предшественник ничего не делал, я сделаю что- то.
My predecessor had put in place useful guidance in this regard,
Моя предшественница предусмотрела на этот счет ценные указания, в частности,
Mind you, my predecessor was beheaded because he couldn't find a case of scrofula.
Напоминаю вам, моего предшественника казнили из-за того, что он не смог обнаружить случай золотухи.
I start by thanking my predecessor, Ambassador Miloš Koterec of Slovakia, for his excellent work in successfully
Я хотел бы начать с выражения признательности моему предшественнику послу Словакии Милошу Котерецу за замечательную работу,
My predecessor worked with the last three Presidents of the Assembly as a facilitator in this area of work.
Мой предшественник работал с последними тремя председателями Ассамблеи в качестве посредника в этой области деятельности.
Although my predecessor stated that this should not serve as a precedent,
Хотя моя предшественница указала, что это не должно служить прецедентом,
I would like to thank my predecessor, Stéphane Linder, for the great
Я хотел бы поблагодарить моего предшественника Стефана Линдера за великолепные результаты,
I should like to know why you visited Scotland Yard on September the 27th last year to speak with my predecessor.
Я хотел бы знать, зачем вы приехали в Скотланд Ярд 27го сентября прошлого года к моему предшественнику.
On 22 October, the Government informed my predecessor that it had decided to"terminate" the mission of Special Representative Jan Pronk and requested him to leave the Sudan within 72 hours.
Октября правительство информировало моего предшественника о том, что оно решило<< прекратить>> миссию Специального представителя Яна Пронка, и потребовало, чтобы он покинул территорию Судана в течение 72 часов.
I would like to take this opportunity to congratulate my predecessor, His Excellency Mr. Jan Eliasson.
Я хотела бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить признательность моему предшественнику Его Превосходительству г-ну Яну Элиассону.
In this connection, I want to thank my predecessor, Ambassador Piet de Klerk,
В этой связи я хочу поблагодарить моего предшественника, посла Пита де Клерка,
an opportunity which sadly eluded my predecessor, Michael Weston, to serve this Conference as your President.
к сожалению, ускользнула от моего предшественника Майкла Уэстона.
I'm not sure how things worked with my predecessor, but my voice is the voice of the mayor.
Я не уверен, как все работали с моей предшественницей, но мой голос является голосом мэра.
Результатов: 260, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский