NARCOTICS TRAFFICKING - перевод на Русском

[nɑː'kɒtiks 'træfikiŋ]
[nɑː'kɒtiks 'træfikiŋ]
торговлей наркотиками
drug trafficking
drug trade
drug-trafficking
in the narcotics trade
narcotics trafficking
drugtrafficking
drug traffickers
оборотом наркотиков
drug trafficking
drug-trafficking
trafficking of narcotics
narco-trafficking
narcotic drugs
оборот наркотических средств
traffic in narcotic drugs
drug trafficking
drug-trafficking
наркоторговле
drug trafficking
drug trade
narcotics trafficking
торговле наркотиками
drug trafficking
drug trade
narcotics trafficking
drug-trafficking
narcotics trade
торговля наркотиками
drug trafficking
drug trade
drug-trafficking
the narcotics trade
selling drugs
narcotics trafficking
drug-dealing
оборот наркотиков
drug trafficking
drug-trafficking
trafficking in narcotics
оборота наркотиков
drug trafficking
drug-trafficking
trafficking of narcotics
narco-trafficking
illicit drug
of narcotic drugs
торговли наркотиками
drug trafficking
drug trade
drug-trafficking
narcotics trade
trafficking in narcotics
оборота наркотических средств
traffic in narcotic drugs
drug-trafficking
narcotics trafficking
illicit drug-trafficking

Примеры использования Narcotics trafficking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
terrorism and narcotics trafficking, as well as proposals for cooperation in economic,
терроризм и наркобизнес, а также предложения в плане сотрудничества в экономической,
Topics discussed included border control, narcotics trafficking in the region and refugees,
К числу обсуждавшихся тем относились вопросы пограничного контроля, незаконного оборота наркотиков в регионе, беженцев,
It did not support giving the court jurisdiction over the crimes of apartheid, narcotics trafficking, terrorism, torture
Она не поддерживает идею предоставления суду юрисдикции над такими преступлениями как апартеид, незаконный оборот наркотиков, терроризм, пытки
especially narcotics trafficking, and all United Nations agencies
особенно с незаконным оборотом наркотиков, и все учреждения Организации Объединенных Наций
One related to cooperation in narcotics trafficking and the second to nuclear non-proliferation.
Одно из них касается сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом наркотиков, а второе- нераспространения ядерного оружия.
The Panel notes that, in addition to undermining State authority, narcotics trafficking establishes and solidifies clandestine routes along which arms can flow.
Группа отмечает, что наркооборот не только подрывает государственную власть, но и ведет к возникновению и закреплению тайных маршрутов, по которым может доставляться оружие.
To control narcotics trafficking, in particular through the expropriation of lands used for narcotics trafficking;.
Организовать борьбу с торговлей наркотиками, в частности принять меры для экспроприации земель, используемых наркоторговцами, и использования их для производственных целей;
Narcotics trafficking has brought with it increased circulation of small arms
Незаконная торговля наркотиками способствует все большему распространению стрелкового оружия
Such specific baneful uses of maritime spaces as narcotics trafficking and the smuggling of persons are receiving juridical attention.
Такое губительное использование морского пространства, как перевозки наркотиков и контрабандный провоз людей, привлекает внимание юридических органов.
Mr. Solón-Romero(Plurinational State of Bolivia) said that his country was resolutely engaged in the fight against the global scourges represented by drugs, narcotics trafficking and organized crime.
Г-н Солон- Ромеро( Многонациональное государство Боливия) заявляет, что его страна ведет решительную борьбу с такими всемирными проблемами, как наркотики, незаконный оборот наркотических средств и организованная преступность.
One delegation suggested greater cooperation between UNIFEM and the United Nations Drug Control Programme to combat the links between gender-based violence and narcotics trafficking.
Одна из делегаций предложила расширить сотрудничество ЮНИФЕМ и Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами в целях преодоления порочной связи между насилием на почве пола и незаконным оборотом наркотиков.
mainly involving smuggling and narcotics trafficking.
связанная главным образом с контрабандой и наркотрафиком.
had recognized the massive and effective actions of Iranian forces against drug consignments and narcotics trafficking networks.
эффективные действия иранских правоохранительных органов по борьбе с наркокурьерами и сетями незаконного оборота наркотиков.
broken down by specialised agency or confiscation fund, such as narcotics trafficking, one can measure the amount of drug proceeds recovered.
конфискованным средствам( например, незаконный оборот наркотиков), то есть возможность измерить объем возвращенных доходов от незаконного оборота наркотиков..
organized international criminal activity of all kinds, including narcotics trafficking, kleptocracy, and trafficking in weapons of mass destruction.
международную организованную преступную деятельность всевозможных видов, включая незаконный оборот наркотиков, клептократию и торговлю оружием массового уничтожения.
His country had also hosted a regional conference in Kabul on countering narcotics trafficking in June 2006.
Афганистан также провел у себя в июне 2006 года региональную конференцию в Кабуле по противодействию незаконному обороту наркотиков.
In this context, reference has been made to the findings of United States Courts in cases involving former heads of State accused of narcotics trafficking or financial crimes.
В связи с этим делается ссылка на заключения судов Соединенных Штатов в делах, касающихся бывших глав государств, обвиняемых в незаконной торговле наркотиками или финансовых преступлениях.
a vulnerability to violence associated with narcotics trafficking.
его уязвимостью перед насилием, связанным с незаконным оборотом наркотиков.
terrorism, narcotics trafficking, unlawful migration.
терроризм, наркобизнес, незаконная миграция.
In 1984, Gambino and three others went on trial for narcotics trafficking charges in the United States.
В 1984 году три брата пошли под суд по обвинению в наркоторговле в США.
Результатов: 92, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский