NATIONAL PROSECUTORS - перевод на Русском

['næʃnəl 'prɒsikjuːtəz]
['næʃnəl 'prɒsikjuːtəz]
национальных прокуроров
national prosecutors
национальных обвинителей
national prosecutors
национальных прокуратур
in national prosecution offices
national prosecutors
государственных прокуроров
public prosecutors
state prosecutors
state attorneys
национальными прокурорами
national prosecutors
национальные прокуроры
national prosecutors
национальными обвинителями
national prosecutors
национальным прокурорам
national prosecutors
национальным прокурорским

Примеры использования National prosecutors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That often leaves free thousands, indeed tens of thousands, of perpetrators that national prosecutors and courts are supposed to bring to justice in keeping with an ideal vision of accountability.
Это нередко оставляет на свободе тысячи, а то и десятки тысяч преступников, которых при идеальной картине отчетности должны предать правосудию национальные прокуратуры и суды.
The liaison prosecutors also act as contact points for other national prosecutors who are working on war crimes files.
Прокуроры по связям также выполняют функции координаторов по отношению к другим национальным прокурорам, занимающимся делами о военных преступлениях.
to make their insights available to other international prosecutors as well as national prosecutors who are actively participating in the International Association of Prosecutors..
преследования за массовые злодеяния, и в доведении этой информации до сведения других международных прокуроров, а также национальных прокуроров, которые активно участвуют в работе Международной ассоциации прокуроров..
Finally, delegations from national prosecutors' offices and law enforcement agencies continue to visit the Office of the Prosecutor in
Наконец, делегации из национальных прокуратур и правоохранительных ведомств продолжают посещать Канцелярию Обвинителя в поисках материалов в поддержку расследований
one training programme for the Ministry of Justice, national prosecutors, members of Parliament
реализации одной программы обучения для сотрудников министерства юстиции, национальных прокуроров, членов парламента
A subregional workshop for national prosecutors of Burkina Faso and the Niger on the investigation
Субрегионального семинара- практикума для государственных прокуроров Буркина-Фасо и Нигера по вопросам проведения расследований
for a four-year term), together with five international prosecutors and nine probationary national prosecutors.
также пяти международных прокуроров и девяти национальных прокуроров, назначенных на эти должности с испытательным сроком.
in cooperation with the Prosecutor-General's Office of Sao Tome and Principe, UNODC conducted a training on financial investigations for national prosecutors, judges, officials from financial investigation units, bank compliance officers
Принсипи УНП ООН провело 28- 30 апреля 2014 года учебный курс по проведению финансовых расследований для национальных прокуроров, судей, должностных лиц подразделений по проведению финансовых расследований,
These national prosecutors from Bosnia and Herzegovina,
Эти национальные прокуроры из Боснии и Герцеговины,
including funding to train national prosecutors and judges in Yemen on counter-terrorism best practices.
включая финансирование подготовки национальных прокуроров и судей в Йемене по передовой практике борьбы с терроризмом.
The Office of the Prosecutor encourages efforts to strengthen cooperation between national prosecutors in the countries of former Yugoslavia, as initiated by the OSCE in the"Palic process"
Канцелярия Обвинителя содействует усилиям по укреплению сотрудничества между национальными обвинителями в странах бывшей Югославии,
as a key component of the criminal justice system, national prosecutors were well placed to direct the purposeful collection
будучи ключевым компонентом системы уголовного правосудия, национальные прокуроры обладают всеми возможностями для руководства целенаправленным сбором
launched a project permitting visiting national prosecutors to spend time working in The Hague to review information
приступила к осуществлению проекта, который позволяет приезжающим национальным прокурорам заниматься изучением информации и приобретать опыт в
The jurisdiction would integrate international and national prosecutors and investigative judges led by an international prosecutor at the investigative phase
В состав этой структуры входили бы международные и национальные прокуроры и следователи, работой которых на этапе следствия руководил бы международный прокурор,
the Office of the Prosecutor developed a project with the support of the European Commission allowing visiting national prosecutors to spend time working with the Transition Team in order to access information and gain experience in the transition process.
Обвинителя при поддержке Европейской комиссии разработала проект, который позволяет приезжающим национальным прокурорам получать доступ к информации и приобретать опыт в рамках процесса передачи дел, работая совместно с Группой по передаче дел.
and also National Prosecutors Nos. 13 and 14, in association with
а также национальные прокуроры 13 и 14- го округов при поддержке со стороны магистратов
the Office of the Prosecutor developed a project with the support of the European Commission allowing visiting national prosecutors to spend time working with the Transition Team in order to access information
Обвинителя при поддержке Европейской комиссии разработала проект, позволяющий приезжим национальным прокурорам работать в рамках Переходной группы в целях получения информации
will be launching a project which would permit visiting national prosecutors to spend time working in The Hague to review information and gain experience during the transition process.
при поддержке Европейской комиссии проекта, который позволит приезжим национальным прокурорам работать в Гааге, анализируя информацию и приобретая опыт в процессе перехода.
trading standards officials, certification agencies, national prosecutors, etc.- have little or no experience in this area or in the undertaking of a range of completely new enforcement procedures.
патентные бюро, органы торговой стандартизации и сертификации, национальная прокуратура и т. д.,- в лучшем случае имеют мало опыта в этой области или в использовании широкого круга совершенно новых правоприменительных процедур.
However, during the data-gathering phase of the present report, several national prosecutors confessed that they never attended any specific training on CEDAW
Однако на этапе сбора данных для настоящего доклада некоторые государственные прокуроры признались, что никогда не проходили никакой специальной подготовки в связи с КЛДОЖ
Результатов: 77, Время: 0.0652

National prosecutors на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский