ПРОКУРОРОВ - перевод на Английском

prosecutors
прокурор
обвинитель
прокуратура
procurators
прокурор
прокуратор
прокуратура
уполномоченного
attorneys
прокурор
адвокат
поверенный
юрист
атторней
прокуратура
доверенность
адвокатские
prosecutorial
прокурорского
прокуратуры
обвинительных
обвинения
прокуроров
преследования
судебных
обвинителя
обвинительские
работников органов прокуратуры
prosecutor
прокурор
обвинитель
прокуратура
attorney
прокурор
адвокат
поверенный
юрист
атторней
прокуратура
доверенность
адвокатские

Примеры использования Прокуроров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гарантии независимости/ автономии органов прокуратуры и прокуроров.
Safeguards to independence/autonomy of prosecution authorities and prosecutors.
Административное, уголовное расследование в отношении прокуроров.
Administrative and criminal investigation against prosecutors.
Обеспечить защиту свидетелей, судей и прокуроров от угроз и запугивания;
Protecting witnesses, judges and prosecutors from threats and intimidations;
Проверка неподкупности судей, прокуроров и других чиновников.
Checking the integrity of judges, prosecutors and other officials.
Программы подготовки для судей и прокуроров.
Training programmes for judges and prosecutors.
Объем иммунитета идентичен для всех прокуроров.
The scope of immunities is the same for all prosecutors.
Учебный семинар для судей и прокуроров в Эстонии.
Training Seminar for Judges and Prosecutors in Estonia.
Кипрская ассоциация прав человека( для судей, прокуроров и адвокатов), 1999 год.
Cyprus Human Rights Association(judges, prosecutors and lawyers), 1999.
Суд оштрафовал прокуроров, проигнорировавших слушания в деле Ренато Усатого.
The court fined the prosecutors who ignored the hearings in the case of Renato Usatyi.
Подготовка должностных лиц, включая прокуроров, сотрудников иммиграционной службы,
Training of officials including public prosecutors, immigration officials,
Информирование прокуроров, судей и адвокатов о положениях Конвенции.
Training on the Convention for prosecutors, judges and lawyers.
Роль прокуроров, судей и адвокатов.
The role of prosecutors, judges and lawyers.
Обеспечить дальнейшую подготовку и наставничество прокуроров с помощью международных экспертов;
Provide further training and mentoring to prosecutors through international experts;
Подготовку на региональном уровне судей и прокуроров по вопросам применения законодательства в области конкуренции.
Regional training of judges and public prosecutors on the enforcement of competition law.
Подготовка прокуроров и социальных работников и оказание поддержки потерпевшим и свидетелям.
Training for prosecutors and caseworkers and support for victims and witnesses.
Закрепление юридической практики и подготовка прокуроров и сотрудников полиции, занимающихся проведением расследований;
Establishment of legal practices and training of public prosecutors and investigative police officers;
Участие прокуроров в таких семинарах является обязательным.
The attendance of public prosecutors is mandatory.
Число прокуроров и судей на 100 000 человек.
Number of prosecutors and judges per 100,000 persons.
Учебные курсы для судей, прокуроров и студентов в Судебном институте Министерства юстиции.
Training courses for judges, public prosecutors and students at the Ministry of Justice Judicial Institute.
Это обязанность прокуроров- быть справедливыми.
It is the duty of a prosecutor to be fair.
Результатов: 5100, Время: 0.061

Прокуроров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский