ПРОКУРОРОВ - перевод на Испанском

fiscales
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения
procuradores
прокурор
солиситор
прокуратура
атторней
уполномоченный
адвокат
прокуратор
поверенный
стряпчего
омбудсмена
prosecutors
прокуроров
обвинителей
fiscal
прокурор
обвинитель
прокуратура
обвинение
атторней
финансового
налоговой
фискальной
бюджетной
налогообложения

Примеры использования Прокуроров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судам предоставлено право пересмотра распоряжений государственных прокуроров о применении других превентивных мер;
Se ha concedido a los tribunales el derecho a examinar la adopción de otras medidas preventivas por los fiscales;
По инициативе прокуроров возмещено 243 млн. гривен алиментов,
A iniciativa de la Fiscalía se han pagado pensiones alimenticias
Стратегия прокуроров является лгать как можно в самых скучных возможным способом-.
La estrategia del fiscal es mentir lo más posible en la forma más aburrida posible-.
Советы постоянно контролируют работу районных прокуроров по рассмотрению жалоб на действия сотрудников полиции.
Las juntas supervisan constantemente el proceso de denuncias contra los agentes de policía que lleva a cabo el fiscal de cada distrito.
Стратегия прокуроров- врать как можно больше и как можно более занудным способом
La estrategia del fiscal es mentir lo más posible en la forma más aburrida posible así te duermes en la corte
При избрании прокуроров соблюдается принцип справедливого представительства граждан, принадлежащих ко всем национальностям.
En la elección de los fiscales públicos se observa el principio de la representación equitativa de ciudadanos pertenecientes a todas las comunidades.
В связи с ожидаемым процессом переназначения судей и прокуроров должность главного инспектора Судебно- следственной группы по-прежнему занимает международный сотрудник.
En previsión del proceso de renovación del nombramiento de cargos del poder judicial y la fiscalía, se mantuvo a un funcionario de contratación internacional como Inspector Jefe de la Dependencia de Inspección Judicial.
Учебные курсы для судей, прокуроров и студентов в Судебном институте Министерства юстиции.
Ciclos de capacitación para jueces, fiscales generales y estudiantes del Instituto de Estudios Judiciales, dependiente del Ministerio de Justicia.
Совместное циркулярное письмо министерства юстиции и коллегии прокуроров о сведениях, которые разрешается передавать в прессу представителям.
Circular conjunta del Ministro de Justicia y la Junta de Procuradores Generales sobre las informaciones que pueden trasmitir a la prensa las autoridades judiciales.
НКФБК располагает достаточным штатом опытных прокуроров, квалифицированных судебных бухгалтеров и специально обученных следователей.
Entre los problemas con que se enfrenta la Comisión Independiente contra la Corrupción de Fiji figura la necesidad de contar con fiscales experimentados, auditores forenses cualificados e investigadores formados adecuadamente.
В рамках открытой части семинара один из прокуроров рассказал о расследовании серии актов бомбового терроризма, совершенных террористами- смертниками в Стамбуле.
Durante la parte" pública" del seminario, un fiscal presentó la investigación de atentados suicidas consecutivos con bomba en Estambul.
генеральных прокуроров и главных обвинителей,
Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia,
Судам предоставляется право пересмотра распоряжений государственных прокуроров о применении других превентивных мер.
La concesión a los tribunales del derecho a examinar la adopción de otras medidas preventivas por los fiscales;
В 2013 году Управление Генерального юрисконсульта организовала четыре курса подготовки прокуроров, окружных прокуроров
En 2013, la Oficina del Fiscal General impartió cuatro sesiones de formación para fiscales, abogados de los condados
Управление организовало совещания экспертов в целях создания региональных механизмов сотрудничества прокуроров и национальных компетентных органов в странах Западной Африки
La Oficina organizó reuniones de expertos encaminadas a establecer mecanismos regionales de cooperación entre fiscales y autoridades nacionales competentes en África occidental
У меня в распоряжении пять этажей прокуроров и весь полицейский департамент… Но ты смог это сделать,
Tengo casi cinco pisos de abogados y todo el departamento de policía en mis manos,
Например, неизвестно, как разграничиваются функции судей и прокуроров и, в частности, в какой мере первые не зависят от вторых.
Por ejemplo, no se sabe dónde está el límite entre las funciones de los jueces y las de los procuradores, y especialmente en qué medida son independientes los primeros de los segundos.
После консультаций с Коллегией прокуроров и федеральной полицией стало ясно,
Tras consultar al Consejo de Fiscales Generales y la policía federal, se determinó que
генеральных прокуроров и главных обвинителей участвовали представители 102 государств- членов.
Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia representantes de 102 Estados Miembros.
Роль генеральных прокуроров в повышении общественного авторитета системы уголовного правосудия: независимость следственной функции прокуроров.
El papel del procurador general en el aumento de la confianza pública en el sistema de justicia penal- La independencia de los fiscales para investigar.
Результатов: 5589, Время: 0.0984

Прокуроров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский