NEED FOR FLEXIBILITY - перевод на Русском

[niːd fɔːr ˌfleksə'biliti]
[niːd fɔːr ˌfleksə'biliti]
необходимость проявления гибкости
the need for flexibility
необходимость гибкого
the need for flexibility
the need for flexible
потребность в гибкости
the need for flexibility
необходимо проявлять гибкость
need for flexibility
flexibility should
flexibility is required
need to be flexible
необходимой гибкости
necessary flexibility
needed flexibility
the required flexibility
sufficient flexibility
необходимости гибкости
the need for flexibility
необходимости гибкого
the need for flexibility
необходимо обеспечить гибкость

Примеры использования Need for flexibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
back-casting and the need for flexibility.
ретроспективный пересчет и потребность в гибкости.
For personalization strategies to succeed, there is a need for flexibility, investment in learning,
Для того чтобы стратегии персонализации были успешными, необходимо обеспечить гибкость, инвестиции в обучение
That approach recognized the need for flexibility and took into consideration potential ramifications for a State,
Указанный подход признает необходимость проявления гибкости и принимает во внимание потенциальные последствия для государства,
Organizations emphasized the need for flexibility in the arrangements in order to meet their diverse operational arrangements.
Организации особо отмечали необходимость гибкости практики в целях удовлетворения их различных оперативных потребностей.
While the Board recognizes the need for flexibility in selecting consultants,
Признавая необходимость проявления гибкости при отборе консультантов,
Some speakers stressed the need for flexibility and the importance of having a document that was inclusive
Некоторые ораторы подчеркнули необходимость гибкости и важность того, чтобы этот документ отражал все точки зрения,
we are hearing a lecture on the need for flexibility for 12 months
мы слышим нравоучение о необходимости гибкости на протяжении 12 месяцев,
Delegations underscored the importance of maintaining a culture of responsiveness to the interests of programme countries and the need for flexibility at country level.
Делегации подчеркнули важность поддержания на высоком уровне культуры реагирования в интересах стран осуществления программ и необходимость проявления гибкости на страновом уровне.
A draft definition of a regional agency proposed at the San Francisco Conference was rejected on the view that it might unduly restrict the need for flexibility.
Проект определения регионального органа, предложенный на Конференции в СанФранциско, был отвергнут, поскольку такая формулировка могла бы необоснованно ограничить необходимость гибкости.
The purpose and intention of the guidelines were to recognize both the need for flexibility in applying the principle
Цель этих руководящих принципов состояла в признании как необходимости гибкого применения данного принципа,
Develop and promulgate models for partnership based on success, emphasizing the need for flexibility, practicality, adaptability, cost-effectiveness and accountability;
Разработать и пропагандировать модели партнерства на основе успешного опыта, уделяя особое внимание необходимости гибкости, практичности, приспособляемости, затратной эффективности и отчетности;
Finally, ACC members are of the view that one of the most important aspects of working with NGOs is the need for flexibility.
Наконец, по мнению членов АКК, одним из наиболее важных аспектов работы с НПО является необходимость проявления гибкости.
indigenous people who participated in these discussions stressed the need for flexibility and for respecting the desire
коренные народы, участвовавшие в обсуждении, подчеркнули необходимость гибкости и уважения желания
Special attention is paid to management culture and the need for flexibility in developing integration plans across different types of statistical systems.
Особое внимание уделяется управленческой культуре и необходимости проявления гибкости при разработке планов интеграции в статистических системах различного рода.
Countries will have to find ways to strike a balance between the need for flexibility and the avoidance of industrial disputes which policies to introduce flexibility might induce.
По этой причине странам придется изыскивать пути достижения равновесия между потребностью в гибкости и отсутствием трудовых споров, которые могут быть вызваны политикой по внедрению такой гибкости..
takes into account their particular need for flexibility.
учитываются их особые потребности в гибкости.
Article 7 on the election of judges was commended as striking the right balance between the need for flexibility and the need for continuity.
Статья 7 о выборах судей была положительно оценена как устанавливающая хороший баланс между необходимостью гибкости и преемственностью.
It was emphasized, however, that there would be a need for flexibility in finalizing this article.
В то же время было подчеркнуто, что при окончательной доработке этой статьи будет необходимо проявить гибкость.
Stress the need for flexibility in the informal consultation process,
Подчеркивает необходимость обеспечить гибкость процесса неофициальных консультаций,
Considering the need for flexibility in rental space,
Учитывая необходимость гибкого подхода к аренде помещений,
Результатов: 121, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский