NEED PROOF - перевод на Русском

[niːd pruːf]
[niːd pruːf]
нужны доказательства
need proof
need evidence
want proof
want evidence
require proof
нужно доказательство
need proof
want proof
нужно подтверждение
need confirmation
want confirmation
need you to confirm
need proof
необходимо доказательство
need proof

Примеры использования Need proof на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, we need proof that we were here.
Хорошо, мы нуждаемся в доказательстве, что мы были здесь.
But I need proof.
Но мне нужно доказательство.
We need proof he was murdered.
Нам нужно доказать, что его убили.
If I'm gonna convince Beckett I'm not crazy, I need proof, something solid.
Если я собираюсь убедить Беккет, что я не сумасшедший, мне нужно доказательство, что-нибудь серьезное.
Donnie, if Daniel's right, do you really want to try to put Tom away for the rest of his life for something that he might not have meant to do? I need proof it's true.
Донни, если Дэниел прав, ты в самом деле хочешь попытаться посадить Тома на всю оставшуюся жизнь за то, что он, возможно, не намеревался делать? Мне нужно доказательство, что это правда.
Who needs proof?
One needs proof that a Christian woman would commit such idolatry.
Кому-то нужны доказательства, что христианка совершила такое идолопоклонство.
He just needs proof that we're still behind him.
Ему нужно доказательство того, что мы с ним.
The loa needs proof of our devotion.
Покровительнице необходимо доказательство нашей преданности.
He said that if I needed proof, I should check my front porch.
Сказал, если мне нужны доказательства, я должна посмотреть у входной двери.
he said he needed proof before he could go public.
он сказал, ему нужны доказательства, прежде чем обнародовать.
No, I meant that you were right that I needed proof.
Нет, ты была права, что мне нужны доказательства.
She needs proof.
Ей нужно это доказать.
She needs proof she's sleeping with a murderer?
Ей нужно подтверждение того, что у нее был роман с убийцей?
Unfortunately, your country needs proof.
К сожалению, твоя страна нуждается в доказательствах.
Every theory needs proof.
Любая теория требует доказательств.
So you needed proof.
Поэтому тебе потребовалось доказательство.
I knew I needed proof, so I had a little talk with Lauren Zizes, president of the AV club.
Я знала, что мне нужны доказательства, так что я поговорила с Лорен Зайзис, президентом аудио- видео клуба.
If ever you needed proof of the weather changes that are taking place,
Если вам необходимо доказательство происходящих погодных изменений, то стоит оглянуться назад
The owner's committee needs proof that we have secured the site by week's end,
Комиссии владельцев нужно доказать, что мы обеспечим участок к концу недели,
Результатов: 70, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский