NEED TO BE IDENTIFIED - перевод на Русском

[niːd tə biː ai'dentifaid]
[niːd tə biː ai'dentifaid]
необходимо определить
should be determined
needs to be defined
should be defined
should identify
must be defined
need to be identified
must be determined
it is necessary to define
need to be established
необходимо выявить
need to be identified
should be identified
must be identified
it is necessary to identify
необходимо идентифицировать
need to be identified
must be identified
it is necessary to identify
следует определить
should identify
should be defined
should determine
should establish
should set
must be defined
should decide
must be identified
need to be identified
should be designated
нужно определить
you need to determine
need to identify
need to define
it is necessary to determine
it is necessary to define
need to establish
you should determine
should define
you have to identify
следует выявлять
should identify
need to identify
must identify
should be ascertained
необходимо выявлять
need to be identified
should be identified
must be identified
it is necessary to identify
необходимо определять
should be determined
needs to be defined
should be defined
should identify
must be defined
need to be identified
must be determined
it is necessary to define
need to be established
нужно идентифицировать
needs to be identified
должны быть идентифицированы
should be identified
must be identified
need to be identified

Примеры использования Need to be identified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Disparities between national laws need to be identified and examined in order to develop a unified model of legal frameworks in the Region.
Различия между национальными законами следует выявлять и анализировать в целях развития унифицированной модели правовых механизмов в Регионе.
Measures need to be identified to increase women's participation in political decision-making at all levels, including in political parties and parliaments.
Необходимо определить меры для расширения участия женщин в принятии политических решений на всех уровнях, в том числе в составе политических партий и парламентов.
Factors influencing these decreases need to be identified and efforts redoubled to reach the targets set by the General Assembly at its twentieth special session.
Необходимо выявить факторы, ведущие к сокращению доступности услуг в этой области, и активизировать усилия, направленные на достижение целей, поставленных Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии.
some of which still need to be identified.
некоторые из которых еще нужно определить.
Measures which hinder the expansion of international road haulage need to be identified in order to be removed, either by passing
Меры, которые ограничивают развитие международных перевозок, должны быть идентифицированы с целью их последующего устранения через внесение поправок
She noted that barriers to judicial cooperation on the ground need to be identified before they can be addressed and solved.
Она отметила, что необходимо определить препятствия для осуществления юридического сотрудничества в этой области до того, как они могут быть рассмотрены и устранены.
People contemplating pregnancy should be screened for health problems, which need to be identified and managed.
Будущие родители должны пройти скрининг на возможные проблемы со здоровьем, которые, при наличии, необходимо выявить и устранить.
Minimum operating conditions need to be identified for each remote and/or insecure field location and must be adhered to..
Для каждой удаленной и/ или небезопасной точки нужно определить и соблюдать минимальные оперативные требования.
The required capabilities and competences need to be identified both at the individual and organisational level
Необходимые навыки и знания должны определяться как на индивидуальном, так
Having established a common understanding of what ESM encompasses, tools need to be identified to support and promote its implementation.
Добившись общего понимания содержания ЭОР, необходимо определить средства поддержки и содействия его осуществлению.
A more difficult problem is the editing of the non-unique couples because the persons forming them need to be identified first.
Более сложная проблема сопряжена с редактированием данных по неуникальным парам, поскольку сначала необходимо выявить формирующих их лиц.
The specific risks in those areas of work need to be identified and addressed by concrete measures,
Характерные для этих сфер деятельности факторы риска должны определяться и устраняться посредством конкретных мер,
they needed to be linked to capacity building, and solutions for predictable funding need to be identified.
они должны быть увязаны с укреплением потенциала, и необходимо определить решения, обеспечивающие предсказуемое финансирование.
also comprises opportunities for the forest sector that need to be identified and seized.
также создает и возможности для лесного сектора, которые необходимо выявить и использовать.
Institutional barriers that prevent the exercise of equal rights need to be identified and removed through comprehensive policy reform.
Необходимо выявлять и устранять с помощью всеобъемлющей реформы политики институциональные барьеры, препятствующие осуществлению равноправия.
Having established that an area needs specific protective measures, the most suitable area-based management tool/tools need to be identified.
Установив, что район нуждается в мерах особой защиты, необходимо определить наиболее подходящие зонально привязанные инструменты хозяйствования.
New funding sources need to be identified in the form of public/private partnerships.
В этой связи необходимо выявлять новые источники финансирования посредством налаживания партнерских отношений между государственным и частным секторами.
They added that adaptation technologies need to be identified and accessed under the NAP process.
Они добавили, что в рамках процесса НПА необходимо определять и обеспечивать доступ к адаптационным технологиям.
There are also some emerging humanitarian problems which need to be identified and analysed for constructive international action.
Существует также ряд новых гуманитарных проблем, которые необходимо выявлять и анализировать в целях принятия конструктивных международных мер.
Sofia are now at a stage when projects need to be identified, endorsed and supported.
начатые в Руайомоне и Софии, сейчас находятся на том этапе, когда необходимо определять, утверждать и обеспечивать проекты.
Результатов: 97, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский