NEED TO BECOME - перевод на Русском

[niːd tə bi'kʌm]
[niːd tə bi'kʌm]
должны стать
should be
should become
must become
must be
need to become
have to become
should be made
need to be
have to be
should constitute
нужно стать
need to become
need to be
need to get
has to become
should become
should be
должна стать
should be
should become
must be
must become
has to become
needs to be
has to be
needs to become
should serve
should constitute
должно стать
should be
should become
must be
must become
has to be
has to become
should constitute
needs to be
shall be
must be made
придется стать
will have to become
have to be
would have to become
are going to have to be
need to become
надо стать
should be
should become
has to become
need to be
need to become

Примеры использования Need to become на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I'm not saying you need to change, you need to become a different person, just a better version of yourself.
Я не говорю, что тебе нужно измениться, тебе нужно стать другим человеком, просто лучшей версией самого себя.
Social housing reforms need to become an integral part of the wider process of welfare State restructuring;
Реформы в области социального жилья должны стать неотъемлемой частью более широкого процесса перестройки государственной системы социального обеспечения;
if we are to shrink this number we need to become more sensitive in our evaluation.
мы собираемся уменьшить это число, то нам нужно стать более чувствительными в нашей оценке.
Sound environmental policies need to become an essential part of conflict prevention on a global scale.
Рациональная экологическая политика должна стать жизненно важной частью предотвращения конфликтов в глобальном масштабе.
Citizens need to become increasingly aware of their rights
Граждане должны стать более информированными о своих правах
As indicated in section 8.2.1, health equity impact assessments of all policies and programmes need to become routine in policy-development processes.
Как указано в разделе 8. 2. 1, оценка всех стратегий и программ с точки зрения их влияния на справедливость в отношении здоровья должна стать обязательной частью процесса разработки любой политики.
Convention bodies need to become more effective in reviewing implementation
Органы Конвенции должны стать более эффективными в рассмотрении результатов реализации
You may be somewhat shocked at first, but these sacred Truths need to become part once again of your spiritual knowledge of this physical realm.
Возможно, сначала вы будете шокированы, но эта священная Правда должна стать частью вашего духовного знания об этом физическом мире.
Wetlands and water-related ecosystem services need to become an integral part of water management in order to make the transition to a resource efficient, sustainable economy.
Водно- болотные угодья и связанные с водой экосистемные услуги должны стать неотъемлемой частью управления водными ресурсами для создания перехода к ресурсоэффективной, устойчивой экономике.
This meant that companies need to become proactive in developing mutually beneficial("symbiotic")
Это означало, что компании должны стать активными в развитии взаимовыгодных( симбиотических)
Financial flows in particular need to become both an engine for growth
Финансовые потоки, в частности, должны стать как двигателем роста
with political factors- to make serious international pressure on Russia and not the fact that we need to become economically attractive.
этот вопрос может быть решен только политическим фактором- большим международным давлением на Россию, а не тем, что мы должны стать привлекательными, даже экономически.
social equity need to become a critical element of national strategies for sustainable human settlement development.
социальной справедливости, должны стать одним из важнейших элементов национальных стратегий устойчивого развития населенных пунктов.
In addition to calls through the network VoIP, you need to become a client of a VoIP-provider.
Кроме того, чтобы звонить через сеть VoIP, вы должны стать клиентом какого-то VоIР- провайдера.
In this context, policy reforms to promote social stability and social equity need to become a critical element of national strategies for sustainable human settlement development.
В этом контексте политические реформы, направленные на обеспечение социальной стабильности и справедливости, должны стать одним из главных элементов национальных стратегий устойчивого развития населенных пунктов.
But people need to become spiritually higher,
Но при этом люди должны становиться духовно выше,
It is another signal for us that we need to become stronger, to continue to build state institutions,
Для нас это очередной сигнал о том, что нам нужно становиться сильней, продолжать выстраивать государственные институты,
In this game you need to become a successful businessman
В этой игре вам нужно, чтобы стать успешным бизнесменом
In view of the emerging developments, these countries need to become more regionally integrated
С учетом нарождающихся тенденций этим странам необходимо стать более регионально интегрированными,
It need to become a sponsor of some prize,
Для этого необходимо стать спонсором какого-либо приза,
Результатов: 71, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский