NEED TO CHANGE - перевод на Русском

[niːd tə tʃeindʒ]
[niːd tə tʃeindʒ]
нужно менять
need to change
it is necessary to change
have to change
should be changed
must be changed
should be modified
необходимость изменения
need to change
need to amend
need to modify
necessary to change
necessity of change
need to alter
необходимо изменить
need to change
must change
should be amended
it is necessary to change
should be changed
you want to change
should be modified
should be revised
need to be modified
needed to be amended
нужно изменить
need to change
you want to change
you want to modify
have to change
must change
you want to edit
should change
gotta change
need to modify
should be modified
необходимости изменять
need to change
need to modify
need to amend
necessary to modify
necessary to amend
необходимости менять
need to change
necessary to change
должны изменить
must change
have to change
should change
need to change
must transform
have to modify
must reform
need to modify
should alter
should modify
должен измениться
has to change
must change
need to change
should change
got to change
нужно переодеться
need to change
have to change
have got to change
have to get dressed
should change
нужно сменить
need a change
has to change
should change
gotta change
необходимость смены
нужно измениться
необходимо поменять
необходимо сменить
должны меняться
на необходимость заменить
надо поменять
потребность изменить

Примеры использования Need to change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need to change the UN's culture.
Нам необходимо изменить культуру ООН.
If there is no need to change the language, skip this item.
Если нет необходимости менять язык, данный пункт можно пропустить.
You need to change.
Protestants need to change their attitude towards authorities.
Протестантам нужно менять отношение к власти.
We need to change the United Nations culture.
Нам нужно изменить культуру Организации Объединенных Наций.
If you need to change router configuration,
Если Вам необходимо изменить конфигурацию маршрутизатора,
There is a need to change this situation.
Мы должны изменить эту ситуацию.
There was no need to change the wording of the paragraph.
Необходимости менять формулировку пункта нет.
They need to change the name of that show from Desperate Housewives to Ungrateful Bitches.
Им нужно сменить название этого шоу с" Отчаянные домохозяйки" на" Неблагодарные суки.
You need to change.
Вам нужно переодеться.
We need to change our routines.
Нам нужно менять рутинную работу.
We need to change the game.
Нам нужно изменить правила игры.
Definitely we need to change tires, I use these tires can no longer ride.
Определенно мы должны изменить шины, Я использую эти шины уже не может ездить.
No need to change any code for different cases.
Нет необходимости менять код для отдельных случаев.
developing countries need to change the quality of economic growth.
развивающимся странам необходимо изменить качественные параметры экономического роста.
You just need to change your password or she's gonna be on there all the time.
Тебе нужно сменить пароль, или она будет зависать там постоянно.
If you need to change the images' positions on the screen,
Если вам нужно поменять картинки местами,
I need to change for this?
Мне нужно переодеться?
If combined materials is thick, need to change energy converter to achieve a good result.
Если комбинированные материалы толщиной, нужно изменить энергию конвертер для достижения хорошего результат.
And, guys, the pass codes need to change daily, not weekly.
И ребята, пароли нужно менять ежедневно, а не раз в неделю.
Результатов: 449, Время: 0.1181

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский