NEED TO CHANGE in Romanian translation

[niːd tə tʃeindʒ]
[niːd tə tʃeindʒ]
nevoie să schimbați
necesitatea de a schimba
necesară schimbarea
necesar să modificați
necesitatea schimbării
să trebuiască să modifice
necesar să se schimbe
necesita modificarea
au nevoie de o schimbare
nevoie să modificați
fi nevoit să modifice

Examples of using Need to change in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Com servers, without the need to change any settings on the email client.
Com servere, fără a fi nevoie să modificați setările de client de e-mail.
We need to change our angle of approach.
Trebuie să ne schimbăm modul de abordare.
But we need to change.
Dar trebuie să ne schimbăm.
For us, there is no question that we also need to change.
Din punctul nostru de vedere, nu există nicio îndoială că şi noi trebuie să ne schimbăm.
But, Fred, things are changing, and we need to change with them.
Dar, Fred, lucrurile se schimbă, şi trebuie să ne schimbăm şi noi odată cu ele.
Honey, I need to do something about your tan, and we need to change.
Iubitule, trebuie să ne ocupăm de bronzul tău şi trebuie să ne schimbăm.
The first thing that I learned was that we need to change our mindset.
Primul lucru pe care l-am învățat e că trebuie să ne schimbăm mentalitatea.
I need to change.
Simt nevoia săschimb.
And don't feel the need to change in the count of us, okay?
Şi nu simt nevoia să schimb numărul nostru, bine?
They will not need to change the person or make them bet-.
Nu va trebui să schimbe persoana sau să-i facă să-.
There is no need to change your account or get a new one.
Nu trebuie săschimbați contul sau obțineți unul nou.
Your dress… you need to change, before the stain sets.
Rochia ta… Trebuie să te schimbi până se usucă pata.
Cheryl, i need to change for the kiwanis christmas party.
Cheryl, trebuie săschimb pentru petrecerea de Crăciun de la Kiwanis.
Wait, I need to change.
Stai, trebuie săschimb.
Urgently need to change the message Vkontakte,
Urgent trebuie să schimbe mesajul Vkontakte,
I need to change my travel arrangements.
Trebuie să îmi schimb aranjamentele de călătorie.
I need to change.
Trebuie săschimb.
But I'm gonna need to change my clothes.
Dar va trebui săschimb.
You really need to change that about yourself, please!
Trebuie să schimbi asta la tine.- Bine, bine.- Te rog!
You think you need to change to be happy, Jess?
Crezi că trebuie să te schimbi ca fii fericită, Jess?
Results: 407, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian