NEED TO LIMIT - перевод на Русском

[niːd tə 'limit]
[niːd tə 'limit]
необходимость ограничить
need to limit
the need to restrict
необходимость ограничения
need to limit
need to curb
need to control
need to restrict
необходимо ограничить
it is necessary to limit
should be limited
should be restricted
need to limit
must be limited
must be curtailed
must be restricted
should be curbed
нужно ограничить
need to limit
надо ограничивать
need to limit
must be limited
необходимости ограничить
need to limit
need to restrict
the need to reduce
необходимости ограничения
the need to limit
the necessity to restrict
the necessity of the restriction
the need to restrict
необходимости ограничивать
need to limit
need for restriction
need to restrict
необходимостью ограничить
the need to limit
нужно ограничивать
need to limit

Примеры использования Need to limit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We agree with the need to limit the number of ministerial conferences
Мы соглашается с необходимостью ограничить количество конференций министров
There is no need to limit the number of nodes on an sCon ring,
Нет необходимости ограничивать число узлов на кольце sCon,
Without wishing to deny the need to limit the right to move freely in border areas,
Не отрицая необходимости ограничения права на свободное передвижение в пограничных зонах,
They need to limit the bitter, astringent
Им нужно ограничивать горький, вяжущий
In business law science, it is believed that there is no need to limit the ways to profit by their specification.
В науке предпринимательского права считается, что нет необходимости ограничивать способы извлечения прибыли путем их конкретизации.
the Conference should focus on the need to limit access by non-State actors to military munitions
Конференции следует сосредоточить внимание на необходимости ограничения доступа негосударственных субъектов к военным боеприпасам
Currently, a lot of attention has been focused on the need to limit the proliferation of small arms.
В настоящее время пристальное внимание уделяется необходимости ограничения распространения стрелкового оружия.
he agreed with the representative of the secretariat on the need to limit such expansion.
он согласен с представителем секретариата в отношении необходимости ограничения такого расширения.
aspects of the topic, he agreed with the Special Rapporteur on the need to limit the negative aspects of countermeasures.
оратор выражает согласие со Специальным докладчиком относительно необходимости ограничения негативных последствий контрмер.
Destination States often argue the need to limit immigration due to economic interests,
Государства назначения часто заявляют о необходимости ограничить иммиграцию в силу своих экономических интересов,
It was generally agreed that there was no need to limit the scope of the provision to the case where a modification of the agreement occurred after notification of the assignment.
Общее мнение заключалось в том, что нет нужды ограничивать сферу этого положения случаем, когда изменение договоренности происходит после уведомления об уступке.
You also need to limit or modify the source of dairy products because they contain a high percentage of saturated fats
Вам также придется ограничить или внести изменения в исходных молочных продуктов, поскольку они содержат высокий процент насыщенных жиров,
In the 1980s, the Commission discussed the need to limit the variations in controls on preparations that would result from the granting of exemptions.
В 1980- е годы Комиссия рассмотрела вопрос о необходимости ограничить различия в степени контроля за препаратами, которые возникнут в связи с реше- ниями об изъятии.
you may need to limit protein in your diet.
то вам, возможно, потребуется ограничить содержание белка в рационе.
there would have been no need to limit hiring to only two individuals.
ресурсов больше, нет нужды ограничиваться суждениями двух человек.
The results of the European risk assessment concluded that there was a need to limit the risk to the aquatic compartment from use of acrylamide based grouts in construction applications,
Результаты европейской оценки риска говорят о том, что существует необходимость ограничить риск при создании изолирующих перегородок, возникающий при использовании растворов на основе акриламида в строительстве,
The need to limit access to marine fishery resources and to establish forms of property and use rights to
В настоящее время все более широко признается необходимость ограничения доступа к ресурсам морского рыболовства,
The reason for this situation is the lack of adequate provision in the regular budget and the need to limit the size of the staffing table of the Foundation due to the voluntary nature of the source of funding of the Foundation.
Причина тому- отсутствие надлежащих ассигнований в регулярном бюджете и необходимость ограничить штатное расписание Фонда в силу добровольного характера источника средств Фонда.
While he recognized the need to limit participation in such consultations,
Хотя он признал необходимость ограничения числа участников в таких консультациях,
Member States recognize the need to limit the application of bank secrecy laws,
Государства- члены признают необходимость ограничить применение законов, касающихся банковской тайны,
Результатов: 82, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский