NEED TO REFORM - перевод на Русском

[niːd tə ri'fɔːm]
[niːd tə ri'fɔːm]
необходимость реформировать
the need to reform
необходимо реформировать
must be reformed
needs to be reformed
should be reformed
it was necessary to reform
нужно реформировать
need to reform
must be reformed
необходимость пересмотра
need to review
need to revise
need for revision
need to reconsider
need to re-examine
need to revisit
need to redefine
need to reform
necessary to review
need to rethink
должны реформировать
must reform
need to reform
have to reform
should reform
необходимости проведения реформы
необходимости реформировать
the need to reform

Примеры использования Need to reform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The need to reform public financial management in developing countries and economies in transition
В развивающихся странах и странах с переходной экономикой необходимость реформы системы управления государственными финансами представляется
The EU recognizes the need to reform the main United Nations bodies,
ЕС признает необходимость реформирования главных органов Организации Объединенных Наций,
She stressed the need to reform the country's institutions,
Она подчеркивает необходимость реформировать учреждения страны,
In that connection, let me reaffirm the need to reform the Security Council,
В этой связи позвольте мне подтвердить необходимость проведения реформы Совета Безопасности,
Even though the community of nations has recognized the need to reform the system of international security for a long time, there is no real progress.
Хотя мировым сообществом давно признается необходимость реформирования международной системы безопасности, ощутимого прогресса нет.
We consider the need to reform the Security Council a top priority,
Мы считаем, что необходимость реформы Совета является приоритетным вопросом,
He underscored the need to reform the defence and security sectors as a vital imperative in creating a professional
Он подчеркнул необходимость реформировать ведомства обороны и безопасности, что имеет жизненно важное
The need to reform the United Nations in general,
Необходимость проведения реформы Организации Объединенных Наций в целом
We fully support the need to reform the United Nations peacekeeping scale of assessments.
Мы всецело поддерживаем необходимость реформирования шкалы взносов на операции по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
Many statements were made that reaffirmed the need to reform the United Nations
Было сделано много заявлений, подтверждающих необходимость реформы Организации Объединенных Наций
The review also noted the need to reform and right-size the National Power Authority
В ходе обзора отмечалось также, что необходимо реформировать Национальное управление энергетики
There is a need to reform educational system,
Нужно реформировать систему образования,
The Group of Eastern European States takes as a given the need to reform the Security Council
Группа восточноевропейских государств считает само собой разумеющейся необходимость реформировать Совет Безопасности,
Hence the need to reform the representation of developing countries in the international financial institutions.
Именно этим и обусловлена необходимость проведения реформы в целях увеличения представительства развивающихся стран в международных финансовых учреждениях.
Need to reform legislation in order to ensure the application of the principle of aut dedere aut judicare extradite or prosecute.
Необходимость реформы законодательства с целью обеспечения применения принципа aut dedere aut judicare выдача или преследование.
Honduras also would like to reaffirm the need to reform the programmes of international agencies that are directly
Гондурас также хотел бы подтвердить необходимость реформирования программ международных учреждений, которые прямо
We need to reform the Council by including those countries which are both willing
Нам необходимо реформировать Совет, включив в него те страны, которые хотят
Equally important in that regard will be the need to reform the working methods of that important United Nations body.
Не менее важной в этом плане является необходимость реформировать методы работы этого важного органа Организации Объединенных Наций.
The need to reform relations between Salvadorian society
Необходимость пересмотра отношений между сальвадорским обществом
He highlighted some of the ways international institutions need to reform to enable us all, collectively, to meet those challenges.
Он высветил несколько направлений, по которым нам нужно реформировать международные учреждения, с тем чтобы позволить всем нам коллективно принимать эти вызовы.
Результатов: 240, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский