NEEDS ASSESSMENT MISSIONS - перевод на Русском

[niːdz ə'sesmənt 'miʃnz]
[niːdz ə'sesmənt 'miʃnz]
миссий по оценке потребностей
needs assessment missions
needs-assessment missions
миссии по оценке потребностей
needs assessment missions
needs-assessment missions
миссиях по оценке потребностей
needs assessment missions

Примеры использования Needs assessment missions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
participation of international actors and needs assessment missions.
при их участии, а также миссий по оценке потребностей.
Under discussion are projected technical cooperation needs assessment missions to Chile, Ecuador/Peru and Guatemala.
В настоящее время обсуждается вопрос о направлении запланированной миссии по оценке потребностей в области технического сотрудничества в Гватемалу, Чили, и Эквадор/ Перу.
the agency has conducted 37 electoral observation missions and 18 needs assessment missions.
наблюдения за проведением выборов, Агентство участвовало в 37 миссиях по наблюдению за проведением выборов и 18 миссиях по оценке потребностей.
including with regard to conducting needs assessment missions.
функционировать в полном объеме, включая проведение миссий по оценке потребностей.
carried out needs assessment missions and developed project proposals.
осуществляли миссии по оценке потребностей и разрабатывали предложения по проектам.
Participation in intercountry workshops on implementation of the Convention to raise awareness about available mechanisms of assistance to countries and about joint needs assessment missions, where relevant.
Принимать участие в межстрановых семинарах- практикумах по вопросам осуществления Конвенции в целях повышения информированности об имеющихся механизмах оказания содействия странам и в соответствующих случаях о миссиях по совместной оценке потребностей;
Assignments for experts may therefore vary from conducting needs assessment missions to providing expert advice on the organization of elections.
Таким образом, эксперты могут получать разные задания-- начиная с проведения миссий по оценке потребностей и заканчивая экспертными консультациями по организации выборов.
During the biennium 2000-2001, the Division received 46 requests for assistance and conducted 32 needs assessment missions.
В течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов Отдел получил 46 просьб об оказании помощи и провел 32 миссии по оценке потребностей.
has contributed to addressing HIV issues in post-conflict needs assessment missions, including in Somalia and the Sudan.
содействовала решению связанных с ВИЧ проблем в миссиях по оценке постконфликтных потребностей, в том числе в Сомали и Судане.
The view was expressed that extrabudgetary funds would be appropriate to fund certain activities, but that needs assessment missions should be funded through the regular budget.
Было высказано мнение о том, что внебюджетные средства целесообразно использовать для финансирования определенной деятельности, однако миссии по оценке потребностей следует финансировать из регулярного бюджета.
The report stated that the Office of the High Commissioner should be able to provide its advice for the design of technical assistance projects and participate in needs assessment missions.
В докладе отмечается, что Управление Верховного комиссара должно иметь возможность предоставлять консультации по вопросам разработки проектов технической помощи и участвовать в миссиях по оценке потребностей.
when it should field food needs assessment missions.
ей следует направлять выездные миссии по оценке продовольственных потребностей.
in turn, funded needs assessment missions undertaken at the request of the Governments of Cuba and Nepal.
управленческому обслуживанию Секретариата финансировал проведение миссий по оценке потребностей, осуществленных по просьбе правительств Кубы и Непала.
In Armenia and Azerbaijan, Needs Assessment Missions have resulted in the formulation of specifically-designed Police Assistance Programmes for each country respectively.
В Армении и Азербайджане в результате проведения миссий по оценке потребностей были разработаны специальные программы помощи полиции, соответственно, отдельно для каждой из этих стран.
Needs assessment missions were sent to Angola in July 2008 and to Mauritius in September 2008.
Были проведены миссии по оценке потребностей в Анголе в июле 2008 года и в Маврикии в сентябре 2008 года.
Fact-finding missions: needs assessment missions to formulate strategic, system-wide responses to Member States requesting assistance in the conduct of their elections(40);
Миссии по установлению фактов: проведение миссий по оценке потребностей в целях разработки стратегических общесистемных мер во исполнение просьб государств- членов об оказании помощи в проведении выборов( 40);
Needs assessment missions dispatched to countries should include persons with expertise in human rights protection.
В направляемые в страны миссии по оценке потребностей должны быть включены опытные специалисты по защите прав человека.
30 per cent of their time conducting needs assessment missions.
реагированию на кризисные ситуации, а 30 процентов-- проведению оценок потребностей миссий.
there has been some increase in the proportion of requests which result in needs assessment missions.
с 1992 года отмечалось некоторое увеличение доли просьб, по которым проводились миссии для оценки потребностей.
This memorandum of understanding will provide opportunities for joint needs assessment missions and fund-raising and the actual funding
Этот меморандум открывает возможности для проведения совместных миссий по оценке потребностей, мобилизации средств
Результатов: 132, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский