NEEDS OF LOCAL COMMUNITIES - перевод на Русском

[niːdz ɒv 'ləʊkl kə'mjuːnitiz]
[niːdz ɒv 'ləʊkl kə'mjuːnitiz]
потребностей местных общин
needs of local communities
потребности местных сообществ
the needs of local communities
потребности местных общин
the needs of local communities
потребностями местных общин
the needs of local communities
потребностей местных сообществ
needs of local communities
нужды местных сообществ

Примеры использования Needs of local communities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lifestyles and needs of local communities-- is often scarce.
образа жизни и потребностей местных сообществ, нередко остается в дефиците.
Thanks to its long experience in the field, the Association is extremely knowledgeable about the needs of local communities and intends to develop its advocacy initiatives in pursuit of a vision of positive social change.
Благодаря своему длительному опыту в этой области Ассоциация весьма глубоко осведомлена о потребностях местных общин и намерена развивать пропагандистские инициативы в целях достижения позитивных социальных изменений.
1992 about 17 Mha were afforested mainly to meet the fuelwood needs of local communities, the annual woody biomass production was estimated at 58 Mt in 1993.
годов были проведены мероприятия по облесению примерно 17 Мга, в основном для удовлетворения потребностей местных общин в древесном топливе, ежегодное производство древесной биомассы составило в 1993 году, по оценкам, 58 Мт.
substantial changes have been made to the regulatory framework of forest management for harvesting timber and meeting livelihood needs of local communities.
произошли существенные изменения нормативной базы в части регулирования использования лесов для целей заготовки древесины и удовлетворения нужд местного населения.
Director of International Marine Policy for the Nature Conservancy, provided examples of capacity-building projects carried out by non-governmental organizations that focused on reconciling the development needs of local communities and ocean stakeholders with conservation priorities.
Директор по международной морской политике организации<< Охрана природы>> Имен Мелиан привела примеры реализуемых неправительственными организациями проектов по укреплению потенциала и подчеркнула важность приведения потребностей в развитии местных общин и сторон, заинтересованных в освоении океана, в соответствие с первоочередными задачами в области охраны природных ресурсов.
combined with national development programme activities and small grants programmes, are designed to address the needs of local communities and provide a range of channels for UNDP support to indigenous peoples.
национальных программ развития и программами малых субсидий призваны обеспечить рассмотрение нужд местных общин и предоставить целый комплекс каналов оказания поддержки коренных народов со стороны ПРООН.
community liaison personnel performed a vital role in understanding the needs of local communities and providing early warning of the threats they faced,
сотрудники по связям с общинами играют жизненно важную роль в понимании потребностей местных общин и в раннем предупреждении об угрозах, с которыми они сталкиваются,
take into account the needs of local communities,[where relevant,][including indigenous populations][,
и учитывают потребности местных общин[, когда это необходимо,][, в том числе
adapt projects and programmes to the needs of local communities.
программ в соответствие с потребностями местных общин.
the right to subsistence and other needs of local communities, promotion of quality assurance for seafood(to promote access to markets, consumer confidence
обеспечивающие средства к существованию, и иные нужды местных сообществ; гарантия качества продуктов моря( с целью содействовать обеспечению доступа на рынки,
Governance that responds to the needs of local communities 34-37.
Управления, отвечающего потребностям местных общин 34- 37.
Forest areas fundamental to meeting basic needs of local communities.
Леса, имеющие особо важное значение для удовлетворения основных потребностей местных сообществ.
Promotion of governance systems that respond to the needs of local communities.
Поощрение систем управления, отвечающих потребностям местных общин.
Promoting a system of democratic governance that responds to the needs of local communities;
Поощрение системы демократического управления, отвечающего потребностям местных общин;
Iv The special needs of local communities, other forest-dependent populations and owners of small forests;
Iv особые потребности местных общин, других зависящих от лесного хозяйства групп населения и владельцев мелких участков лесов;
Ongoing evaluation of the project to ensure activities meet the needs of local communities Knowledge dissemination and participatory activities.
Постоянная оценка осуществления проекта для обеспечения того, чтобы проводимые мероприятия отвечали потребностям местных общин.
Conflicts exist between national policies and the practical needs of local communities struggling to address land and water management issues.
Государственная политика идет вразрез с практическими нуждами местных сообществ, пытающихся решить проблемы земле/ водопользования.
The transfer of decision-making to municipal governments has also enabled better alignment between services and the needs of local communities 60-66.
Перенос принятия решений на муниципальный уровень обеспечил более полное соответствие предоставляемых услуг потребностям местных сообществ 60- 66.
It was important to promote further corporate social responsibility in the mining sector, taking into account the needs of local communities and miners.
Важно содействовать усилению корпоративной социальной ответственности в горнодобывающей отрасли с учетом потребностей местных общин и горняков.
There is also evidence that the needs of local communities and women could be met more effectively through enhanced implementation of plans Uganda.
Кроме того, есть признаки того, что потребности местных общих и женщин могут более эффективно удовлетворяться путем более строгого выполнения планов Уганда.
Результатов: 1980, Время: 0.0697

Needs of local communities на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский