COMMUNITIES - перевод на Русском

[kə'mjuːnitiz]
[kə'mjuːnitiz]
общин
communities
communes
communal
населения
population
people
public
community
popular
inhabitants
кругов
circles
community
laps
sectors
rounds
reference
wheel
stakeholders
constituencies
range
общины
communities
communes
municipalities
congregations
общинах
communities
communes
municipalities
общинами
communities
communes

Примеры использования Communities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Capacity development for indigenous peoples and local communities and Parties.
Развитие потенциала коренных народов и местных общин и Сторон.
CONSENTIUM is connected to chat applications for communities of crypto-currency.
CONSENTIUM подключен к чату- приложениям для сообществ криптовалютности.
The club has communities in social networks: Facebook, Instagram.
Клуб имеет сообщества в социальных сетях: Facebook, Instagram.
Cooperation with local communities Mr. Serhan Aktoprak.
Сотрудничество с местными общинами Г-н Серхан Актопрак.
Those communities would continue to exist.
Такие общины по-прежнему будут существовать.
About ancient rural communities in Southwest Russia/[соч.] N. Ivanisheva.
О древних сельских общинах в Югозападной России/[ соч.] Н.
Nationwide Total- Black communities.
Общая численность чернокожего населения.
A permanent body on indigenous peoples and local communities.
Постоянный орган по вопросам коренных народов и местных общин.
The school also serves those students from the international and New York communities.
В школе также обучаются дети из международных и нью-йоркских кругов.
Networking effects spread through a multi-level approach to creating communities.
Сетевые эффекты распространяться через многоуровневый подход к созданию сообществ.
Diasporas and migrant communities in the Republic of Tatarstan.
Диаспоры и сообщества мигрантов в Республике Татарстан.
Work with communities and primary care providers.
Работа с местными сообществами и поставщиками первичной медикосанитарной помощи.
They need communities, masters, monasteries where they can live together.
Им нужны общины, мастера, монастыри, где они могут жить вместе.
Relations among the communities were often hostile.
Отношения между общинами зачастую бывали враждебными.
Field guide to improving drinking-water safety in small communities.
Нию безопасности питьевой воды в небольших местных общинах.
P Clean Energy for Rural Communities in Karakalpakstan II.
P Чистая энергия для сельского населения Каракалпакстана II.
clubs, communities.
клубов, сообществ.
Improved mechanisms for participation of indigenous and local communities.
Улучшены механизмы участия коренных и местных общин.
Training in interaction with economic and professional communities.
Профессиональная подготовка во взаимодействии с представителями экономических и профессиональных кругов.
In these communities, our users may discuss various subjects.
В этих сообществах наши пользователи могут обсуждать различные темы.
Результатов: 56909, Время: 0.124

Communities на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский