LOCAL COMMUNITIES - перевод на Русском

['ləʊkl kə'mjuːnitiz]
['ləʊkl kə'mjuːnitiz]
местных общин
local communities
местных сообществ
local communities
community-based
grass-roots communities
местного населения
local population
local people
local communities
local residents
indigenous
local populace
local inhabitants
местные общины
local communities
indigenous communities
local communes
местные сообщества
local communities
local societies
местным населением
local population
local people
local communities
local residents
local populace
indigenous population
natives

Примеры использования Local communities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Local communities contribute to and benefit from sustainable use of natural resources Indicators.
Местные сообщества вносят свой вклад и получают выгоду от устойчивого использования природных ресурсов Индикаторы.
Local communities are involved in construction
Местные общины участвуют в создании
Empower and support indigenous and local communities to effectively manage their natur al resources.
Предоставление прав и поддержки коренным и местным общинам для эффективного управления их природными ресурсами.
Supported 12 meetings between local communities and police.
Оказание содействия в проведении 12 встреч между местными общинами и полицией.
Responsibility to our international and local communities.
Ответственность перед международными и местными сообществами.
participation of indigenous and local communities.
участие коренных и местных общин.
They were attended by more than 50 women and girls from three local communities.
В них приняло участие более 50 девушек и женщин из трех местных сообществ.
Local communities, population in places of activity, public organizations.
Местные сообщества, население в местах осуществления деятельности, общественные организации.
Impact on local communities 27- 35 11.
Воздействие на местные общины 27- 35 12.
Local communities are provided with free Internet access.
Местным общинам предоставляется бесплатный доступ к Интернету.
Others resulted from tensions between local communities.
Другие инциденты явились результатом трений в отношениях между местными общинами.
investors and local communities.
инвесторами и местными сообществами.
Educational program Leadership in Local Communities.
Образовательная программа« Лидерство в местных сообществах».
Important to indigenous and local communities.
Значение для коренных и местных общин.
Assessment of impacts of organization's operations on socio-economic development of local communities Chapter 4.
Оценка воздействия деятельности организации на социально-экономическое развитие местных сообществ Глава 4.
Local communities and environmental groups of Turkmenistan.
Местные сообщества и экологические группы Туркменистана.
Local communities are sensitized against the illicit use of weapons.
Местные общины осведомляются об ответственности за незаконное применение оружия.
What are UNDP's experiences working with local communities, NGOs and other entities?
Каков опыт ПРООН в работе с местным населением, МПО и другими организациями?
Women, children, the elderly and local communities must all be guaranteed nutrition.
Питание должно быть гарантировано всем без исключения-- женщинам, детям, пожилым людям и местным общинам.
civic organizations and local communities.
организациями гражданского общества и местными сообществами.
Результатов: 6295, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский