INCLUDING LOCAL COMMUNITIES - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'ləʊkl kə'mjuːnitiz]
[in'kluːdiŋ 'ləʊkl kə'mjuːnitiz]
включая местные общины
including local communities
включая местные сообщества
including local communities

Примеры использования Including local communities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to pay particular attention to meeting the knowledge needs of African country Parties, including local communities, to combat desertification
уделять особое внимание удовлетворению потребностей в знаниях африканских стран- Сторон Конвенции, включая местные сообщества, для борьбы с опустыниванием
to increase capacity at all levels so as to enable stakeholders, including local communities, decision makers,
необходимо на всех уровнях расширять возможности для заинтересованных сторон, в том числе для общин на местах, высокопоставленных должностных лиц,
as well as other stakeholders, including local communities, volunteer groups
также других заинтересованных сторон, включая местные общины, группы добровольцев
Community stakeholders include local community groups, youth organizations, and community schools.
К представляющим сообщества заинтересованным субъектам относятся местные сообщественные группы, молодежные организации и публичные школы.
In various societies, people have developed a variety of informal mechanisms, including local community funds and group investment funds,
В различных странах люди выработали разнообразные неформальные механизмы, включая местные общинные фонды и совместные инвестиционные фонды,
This needs to be addressed at all levels, including local community stakeholders, NGOs,
Этим необходимо заниматься на всех уровнях, в том числе на уровне местных сообществ, неправительственных организаций,
cultural aspects of forest management and include local communities in the decision-making process.
культурным аспектам лесопользования и включают местные общины в процесс принятия решений.
The various groups of individuals/organisations who are going to benefit from the Desert Margins Programme include local communities and pastoralists/ agro-pastoralist farmers,
К числу различных групп отдельных людей/ организаций, которые должны получить пользу от осуществления программы по вопросам пустынных окраин, относятся местные общины и пастбищные/ агропастбищные фермеры,
Civil society is a diverse category including local community organizations, faith-based groups,
Гражданское общество представляет собой широкую категорию, охватывающую местные общинные организации, конфессиональные группы,
A participatory process that seeks to involve all interested parties, including local communities;
Обеспечивающий широкое участие процесс, который предполагает вовлечение всех заинтересованных сторон, включая местные общины;
The tests had left a complex legacy of effects, including local communities still in exile,
Эти испытания оставили тяжелый шлейф последствий, к которым, например, относится то, что местные общины все еще находятся в изгнании,
more important for non-State actors, including local communities, to be closely involved in compliance
большее значение придается тому, чтобы негосударственные образования, включая местные общины, принимали активное участие в деятельности по соблюдению
regional consultation meetings on post-conflict environmental needs assessment for multiple stakeholders, including local communities and non-governmental organizations(four meetings
области природоохраны в постконфликтный период, которые предназначены для самых различных заинтересованных субъектов, включая местные общины и неправительственные организации( четыре совещания
implementation of projects emphasizes engagement of and collaboration among all key stakeholders, including local communities as well as national-level decision makers,
осуществления проектов делается на обеспечение участия всех основных заинтересованных сторон, включая местные общины, а также директивные органы национального уровня,
That culture is key for inclusive social development for all, including local communities and indigenous peoples,
Культура-- это основной фактор, содействующий всестороннему социальному развитию для всех, включая местные общины и коренное население,
to be accessible and should be able to facilitate in-country requests for SIDS/TAP assistance from all concerned parties, including local communities, non-governmental organizations,
также обеспечить их способность содействовать выполнению страновых просьб о помощи по линии МОРГ/ ПТП от всех заинтересованных сторон, включая местные общины, неправительственные организации,
provide opportunities for the participation of interested parties, including local communities and indigenous people,
предоставлять возможности для участия заинтересованных сторон, включая местные общины и коренное население,
the priorities of actors at various levels, including local communities.
приоритетами участников на различных уровнях, включая местные общины.
UNMIK facilitated 11 meetings on various issues, including local communities, returns, Roma, Ashkali,
МООНК содействовала проведению 11 совещаний по различным вопросам, включая вопросы местных общин, возвращенцев,
with the participation of all relevant parts of Government and stakeholders, including local communities and major groups,
соответствующих структур правительств и различных сторон, включая местные общины и основные группы,
Результатов: 3158, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский