ОБЩИНАХ - перевод на Английском

communities
сообщество
община
общественность
общинных
общественных
населения
кругов
communes
коммуна
община
общаться
общинных
коммунальных
гмине
municipalities
муниципалитет
мэрия
коммуна
община
самоуправление
округ
муниципии
муниципальных
городе
районе
community
сообщество
община
общественность
общинных
общественных
населения
кругов
commune
коммуна
община
общаться
общинных
коммунальных
гмине

Примеры использования Общинах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гжа Ахмад отмечает бóльшее число женщин, избираемых в государственные учреждения в сельских общинах.
Ms. Achmad noted that more women were being elected to public office in rural municipalities.
Значительная часть деятельности в общинах осуществляется неправительственными организациями67.
Much work in the community is achieved by non-governmental organizations.
Я знаю все о ваших новых общинах.
I know all about your new communities.
Проживание в общинах.
Living in the community.
Местное самоуправление осуществляется в общинах.
Local self-governance shall be exercised in communities.
Подготовлено акушерок для работы в общинах-- 95.
Training for community midwives 95.
Интегрированное управление экосистемами в коренных общинах.
Integrated ecosystem management in indigenous communities.
Организация обучения и наставничества для 200 полицейских по вопросам обеспечения правопорядка в общинах.
Training and mentoring of 200 officers in community policing.
О коренных народах, крестьянских и исконных общинах.
Indigenous peoples, campesino and native communities.
Решаются затронутые во время встреч в общинах вопросы.
Government addresses issues raised at community meetings.
Улучшение состояния здоровья в уязвимых общинах.
Improvement of the state of health in vulnerable communities.
Увеличить число групп, выполняющих в общинах функции ухода и поддержки;
Increase the number of community care and support groups.
Экономический рост в сельских общинах.
Economic growth in rural communities.
Санитарное просвещение также осуществляется в школах и общинах.
Health education is also provided at school and community settings.
Она является также ключевым элементом стабильности в общинах.
They are also a key element of stability in communities.
В настоящее время многие женщины являются также лидерами в общинах.
Now many women are also leaders in the community.
Новые опорные пункты полиции в Эребунинской и Маштоцской общинах столицы.
New Police home bases in Erebouni and Mashtots communities.
Главной задачей этого персонала является обеспечение правопорядка в общинах.
They will be engaged primarily in community policing work.
обеспечение устойчивости в сельских общинах.
resilience in rural communities.
Кроме того, было объявлено о начале нового проекта« Энергоэффективность в общинах».
It was also announced the start of a new project" Energy Efficiency in the community.
Результатов: 8393, Время: 0.085

Общинах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский