NEGOTIABLE INSTRUMENTS - перевод на Русском

[ni'gəʊʃiəbl 'instrʊmənts]
[ni'gəʊʃiəbl 'instrʊmənts]
оборотных документов
negotiable instruments
negotiable documents
transferable documents
оборотные документы
negotiable documents
negotiable instruments
transferable documents
оборотных инструментах
negotiable instruments
оборотным документам
negotiable instruments
transferable documents
negotiable documents
оборотным инструментам
negotiable instruments
оборотных документах
negotiable documents
negotiable instruments

Примеры использования Negotiable instruments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Has your country implemented measures to detect and monitor the movement of cash and appropriate negotiable instruments across its borders(art. 7, para. 2)?
Принимала ли ваша страна меры по выявлению перемещения наличных денежных средств и соответствующих оборотных инструментов через ее границы и по контролю за таким перемещением( пункт 2 статьи 7)?
An official receipt shall be issued as soon as practicable for all cash and negotiable instruments received.
На все получаемые денежные средства и оборотные документы в кратчайшие возможные сроки выдается официальная расписка.
Regarding the transfer of shares and other negotiable instruments, the legal and regulatory provisions are as follows.
Что касается перевода акций и других оборотных документов, то законом и соответствующими правилами предусматривается следующее.
The Guide adopts a priority rule that follows the above principles of negotiable instruments law see recommendation 99.
И вновь в Руководстве принято правило приоритета, которое соответствует вышеуказанным принципам норм права, регулирующих оборотные инструменты см. рекомендацию 99.
Many jurisdictions require that the bulk of these assets be held in negotiable instruments, while lower limits are set for investment in long-term assets, such as commercial property.
Многие правовые системы требуют, чтобы основная масса этих активов находилась в оборотных инструментах, в то время как более жесткие требования установлены для инвестиций в долгосрочные активы, такие как коммерческая собственность.
Negotiable instruments drawn on or payable at
Оборотные документы, выписанные на банк
The transportation of currency, negotiable instruments and valuables that are easily liquidated- such as bank guarantees
Перемещение валюты, оборотных инструментов и высоколиквидных ценностей, таких как банковские гарантии или драгоценные камни,
The revenue obtained with the placement of bonds and other negotiable instruments may represent a substantial source of financing for infrastructure projects.
Доходы, полученные от размещения облигаций и других оборотных документов, могут являться существенным источником финансирования проектов в области инфраструктуры.
Chile and Germany also noted that cash and negotiable instruments in excess of 15,000 euros were to be disclosed.
Германия и Чили также сообщили, что необходимо декларировать денежные средства и оборотные инструменты на сумму свыше 15 000 евро.
Article 8 is pertinent to documents of title and negotiable instruments, in which the notion of uniqueness of an original is particularly relevant.
Положения статьи 8 имеют непосредственное отношение к товарораспорядительным и оборотным документам, применительно к которым особое значение имеет понятие уникальности подлинника.
An official receipt shall be issued within two business days of receipt for all cash and negotiable instruments received.
На все получаемые денежные средства и оборотные документы в течение двух рабочих дней с момента получения выдается официальная расписка.
Note to the Commission: In the context of its discussion of security rights in negotiable instruments, the Commission may wish to consider definitions(i)("tangibles") and(x)("negotiable instrument") see A/CN.9/WG. VI/WP.27/Add.1.
Примечание для Комиссии: В ходе обсуждения обеспечительных прав в оборотных инструментах Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть определения: i(" материальное имущество") и x(" оборотный инструмент") см. А/ CN. 9/ WG. VI/ WP. 27/ Add. 1.
outgoing cross-border transportation of currency or bearer negotiable instruments.
тот же тип системы для ввоза и для вывоза валюты или оборотных инструментов на предъявителя.
such as negotiable instruments and negotiable documents.
приравненного к материальному, как оборотные инструменты и оборотные документы.
concerned the monitoring of the physical cross-border transport of cash and bearer negotiable instruments.
касалось наблюдения за физическим перемещением наличных средств и оборотных документов на предъявителя через границу.
The Guide was prepared against the background of negotiable instruments and negotiable documents in paper form,
Настоящее Руководство было подготовлено применительно к оборотным инструментам и оборотным документам в бумажной форме,
An official receipt shall be issued as soon as practicable for all cash and negotiable instruments received.
На все полученные денежные средства и оборотные документы как можно скорее выдается официальная расписка.
Very often, receivables, negotiable instruments and other intangible assets are secured by a personal
Весьма часто обязательства по дебиторской задолженности, оборотным документам и другим нематериальным активам обеспечиваются личным
Many States have adopted special priority rules for security rights in negotiable instruments, such as cheques,
Многие государства приняли специальные правила приоритета для обеспечительных прав в таких оборотных инструментах, как чеки, переводные векселя
A majority of States reported that they had implemented measures concerning cross-border movements of cash and negotiable instruments.
Большинство государств сообщили о том, что у них осуществляются меры, касающиеся трансграничного перемещения наличных денежных средств и оборотных инструментов.
Результатов: 360, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский