NEVER RETURNED - перевод на Русском

['nevər ri't3ːnd]
['nevər ri't3ːnd]
не вернулся
didn't come back
not back
never came back
hasn't come back
gets back
didn't go back
never went back
to return
weren't coming back
hasn't been back
никогда не возвращался
never came back
never returned
больше не возвращался
never came back
never returned
не вернул
didn't return
has not returned
failed to return
didn't pay back
never returned
is not returned
didn't give
никогда не возвращала
не вернулась
not back
didn't come back
did not return
never came back
hasn't returned
never returned
hasn't come back
gets back
failed to return
's not home
не вернулись
didn't come back
not back
get back
come back
didn't go back
haven't come back
didn't get back
failed to return
would not return
have never returned

Примеры использования Never returned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Many never returned from the labor camps after the war.
Многие из них не вернулись с полей сражений.
And the nurse, she… she never returned?
А медсестра, она… она не вернулась?
According to history, your plane never returned.
Согласно истории, ваш самолет не вернулся.
poor Chewbacca never returned from this awful place.
бедный Чубакка не вернулись из этого ужасного места.
disappeared, never returned from the bathroom.
совсем не вернулась из туалета.
His father never returned.
Отец домой не вернулся.
Two years ago, her mother went into the forest and never returned.
Два года назад ее мать ушла в лес и не вернулась.
French Jews deported… never returned.
Евреев были депортированы из Франции… и не вернулись обратно.
She left the family and never returned.
Ее муж ушел на войну и не вернулся.
Almost half of them never returned.
Почти половина из них не вернулась.
Masters whose Padawans never returned.
С Учителями, у которых не вернулись Падаваны.
He never returned to Russia.
В Россию он не вернулся.
Jeanne Saint-Remy de Valois the woman who helped topple a monarchy, never returned to France.
Жанна Сен- Реми де Валуа, женщина, ускорившая свержение монархии, не вернулась во Францию.
They set up home there, and never returned.
Они приобрели там дом и так и не вернулись назад.
Hurt-Martyr went to The City before, but never returned.
Сюй Фу снова вышел в море, но назад уже не вернулся.
Putten: Young woman never returned from bike ride.
Пюттен( Putten): Молодая женщина не вернулась с прогулки на велосипеде.
She never returned to finish her exams.
К экзаменам она не вернулась.
Kristina Hedenström never returned to Sweden.
Во Францию Мария Клотильда более не вернулась.
More than half of them never returned.
Половина из них не вернулась обратно.
The Army records show you never returned your gun.
По армейским записям, вы его не вернули.
Результатов: 142, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский