NEW CONTRACT - перевод на Русском

[njuː 'kɒntrækt]
[njuː 'kɒntrækt]
новый контракт
new contract
new deal
new appointment
new agreement
новый договор
new treaty
new contract
new agreement
new instrument
new deal
new compact
новое соглашение
new agreement
new arrangement
new accord
new contract
new convention
new deal
new compact
new instrument
новый договорный
new treaty
the new contract
нового контракта
new contract
new deal
new appointment
new agreement
новому контракту
new contract
new deal
new appointment
new agreement
новым контрактом
new contract
new deal
new appointment
new agreement
нового договора
new treaty
new contract
new agreement
new instrument
new deal
new compact
новому договору
new treaty
new contract
new agreement
new instrument
new deal
new compact
новый заказ
new order
new contract

Примеры использования New contract на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
New contract, addition to container complex.
Новый контракт, пристройка к<< контейнерному>> комплексу.
I need a new contract now.
Мне нужен новый контракт.
You should really reconsider this new contract.
Вы действительно должны пересмотреть новый контракт.
We will make a new contract.
Мы составим новый контракт.
In July 2005, Babel signed a new contract with Ajax.
В июле 2005 года Бабел подписал новый контракт с« Аяксом».
Tell me about the new contract.
Теперь расскажи мне немного о новом контракте.
It is too early to talk about a new contract.
Пока рано говорить о новом контракте.
They flew me in to start a new contract.
Они вызвали меня для заключения нового контракта.
This means a new contract between the United Nations
Это подразумевает новые договоренности между Организацией Объединенных Наций
Based on new contract.
A new contract, effective August 2002,
В новом контракте, вступившем в силу в августе 2002 года,
At the time of writing, a new contract is being negotiated.
В момент подготовки настоящего документа ведутся переговоры по новому договору.
Falcone gives Victor Zsasz first dibs on every new contract.
Фальконе дает первые фишки Зсасзу при новой сделке.
NEPAD represents a new contract between developed and developing countries,
НЕПАД представляет собой новый договор между развитыми и развивающимися странами,
Those who have signed with his bank a new contract until December 1 can expect that in the autumn of next year,
Те же, кто до 1 декабря подписал со своим банком новый договор, могут рассчитывать, что уже осенью следующего года
The new contract came into effect on 1 January 1999
Новое соглашение вступило в силу 1 января 1999 года
The foreign worker may, however, conclude a new contract subject to supplying proof that the previous one was amicably
В то же время иностранный работник может заключить новый договор, если подтвердит, что его предыдущий договор был расторгнут по обоюдному согласию
A selection competition for contractual partners was organised in specialised medical care in the beginning of 2014; the new contract periods with selected partners began on 1 April.
В начале 2014 года состоялся отборочный конкурс договорных партнеров в помощи врача- специалиста, новый договорный период выбранных партнеров начался 1 апреля.
Please note that the new contract normally comes into force on the first day of the month.
Обратите внимание на то, что новый договор в общем случае начинает действовать с первого числа месяца.
Therefore, the EHIF organised a new selection competition and the new contract period with the selected partners began on 01.04.2014.
В связи с этим Больничная касса провела новый отборочный конкурс, и с 01. 04. 2014 начался новый договорный период с выбранными партнерами.
Результатов: 400, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский