NOMINATING CANDIDATES - перевод на Русском

['nɒmineitiŋ 'kændidəts]
['nɒmineitiŋ 'kændidəts]
выдвижении кандидатов
nomination of candidates
nominating candidates
proposing candidates
выдвигающие кандидатов
nominating candidates
при выдвижении кандидатур
nominating candidates
nomination
when nominating
when making nominations
in making nominations
выдвижения кандидатов
nomination
nominating candidates
candidacy
выдвижению кандидатов
nomination of candidates
nominating candidates
выдвижение кандидатов
nomination of candidates
nominations
nominating candidates
proposing candidates

Примеры использования Nominating candidates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was a member of the Cyprus National Group for nominating candidates for election to the International Court of Justice(1989-1993) and served on a 10-member group
Г-н Яковидес являлся членом кипрской национальной группы по выдвижению кандидатов для избрания в члены Международного Суда( 1989- 1993 годы)
the provisions cited by the District Electoral Commission have nothing to do with the procedure for nominating candidates; rather they guarantee that everyone is free to choose whether,
на которые сослалась окружная избирательная комиссия, не имеют никакого отношения к процедуре выдвижения кандидатов; поскольку они гарантируют каждому свободу лично решать,
Gender Policy under the President, together with the political parties, has made a substantial effort towards achieving gender balance in forming party lists for nominating candidates to leadership positions
гендерной политике при Президенте Республики Казахстан проводится большая работа с политическими партиями по соблюдению гендерного баланса при формировании партийных списков для выдвижения кандидатов на руководящие должности
Member States nominating candidates for the Administrative Tribunal are urged to make every effort to ensure that their candidates possess high professional qualifications
Государствам- членам, выдвигающим кандидатов в члены Административного трибунала, рекомендуется принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы кандидаты обладали высокой профессиональной квалификацией
The Team also noted the interest from countries outside the UNECE region in nominating candidates to join the Bureau as vice-Chairpersons, namely, Mr. Sam Tabuchi(Japan),
Группа также приняла к сведению интерес стран, расположенных за пределами региона ЕЭК ООН, к выдвижению кандидатов для участия в работе Бюро в качестве заместителей Председателя,
the State party has arbitrarily interpreted the provisions governing electoral rights of citizens in nominating candidates for the House of Representatives.
существа дела государство- участник произвольно трактует нормы, регулирующие избирательные права граждан при выдвижении кандидатов в депутаты Палаты представителей.
The legislative amendments aim to establish new forms of participation of voluntary associations that are not political parties in nominating candidates for municipal elections in cooperation with political parties,
Основная цель законодательных нововведений- установление новых форм участия общественных объединений, не являющихся политическими партиями, в выдвижении кандидатов на муниципальных выборах во взаимодействии с политическими партиями,
Social Council shall appoint a new member State from the same regional group to serve for the unexpired portion of the term of office of the former member concerned; In nominating candidates for appointment as members of the Board, States should bear in mind the desirability of selecting persons with appropriate qualifications and expertise;
Социальный Совет назначает новое государство- член от той же региональной группы нового члена на период до истечения срока полномочий соответствующего бывшего члена; При выдвижении кандидатов для назначения членами Совета государства учитывают желательность выбора лиц с соответствующей квалификацией и опытом;
within their own Governments, and recognizes the need for Member States to take into account gender equality when nominating candidates to the programme.
ответственные должности в сфере разоружения, и признается необходимость того, чтобы государства- члены при выдвижении кандидатур для участия в программе учитывали такой аспект, как равенство полов.
The process of selecting and nominating candidates, as set out in articles 3
Процесс отбора и назначения кандидатов, предусмотренный в статьях 3
proposals nominating candidates to its bodies and regarding items proposed to be included in the agenda of the general meeting.
предложений о выдвижении кандидатов в органы общества и внесении предложе& 23; ний в повестку дня общего собрания.
in this regard encourages Member States to participate in the award process by nominating candidates;
побуждает государства- члены участвовать в процессе награждения путем выдвижения кандидатур;
with the faction receiving one ministerial portfolio nominating candidates for the Speaker or Deputy Speaker of the Transitional National Assembly.
которая получит один министерский портфель, будет выдвигать кандидатов на пост спикера или заместителя спикера переходной национальной ассамблеи.
Additionally, the TOC co-chairs may themselves nominate candidates for appointment or reappointment.
Кроме того, сопредседатели КТВ могут сами выдвигать кандидатов для назначения или повторного назначения.
National human rights institutions in compliance with the Paris Principles now may also nominate candidates.
Национальные правозащитные учреждения, соответствующие Парижским принципам, теперь также могут выдвигать кандидатов.
States in the process of becoming a party to the Convention may also nominate candidates.
Государства, которые готовятся стать участником Конвенции, также могут выдвигать кандидатов.
Those who are eligible to vote may nominate candidates for election to the Executive Board.
Обладающие избирательным правом сотрудники могут предлагать кандидатуры на выборы в Совет доверия.
In this regard, to date has been that States alone nominate candidates for special rapporteurs' positions.
До сих пор государства единолично выдвигали кандидатов на должности специальных докладчиков.
List of provisionally nominated candidates, together with curricula vitae
Список предварительно выдвинутых кандидатов, а также их биографические данные
List of provisionally nominated candidates, together with curricula vitae and supporting documentation unofficial documents.
Список предварительно выдвинутых кандидатур с биографиями и вспомогательной документацией неофициальные документы.
Результатов: 43, Время: 0.0614

Nominating candidates на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский