NON-EARMARKED CONTRIBUTIONS - перевод на Русском

нецелевые взносы
non-earmarked contributions
unearmarked contributions
unearmarked funds
un-earmarked contributions
unrestricted contributions
nonearmarked contributions
unspecified contributions
незарезервированные взносы
unearmarked contributions
non-earmarked contributions
нераспределенных взносов
нецелевых взносов
non-earmarked contributions
unearmarked contributions
nonearmarked contributions
un-earmarked contributions
нецелевыми взносами
non-earmarked contributions
nonearmarked contributions

Примеры использования Non-earmarked contributions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its primary purpose is"to broaden the donor base and to improve the balance between earmarked and non-earmarked contributions on a predictable multiyear basis" see HSP/GC/21/5, para. 88.
В первую очередь она предназначена для того, чтобы<< добиться расширения базы доноров и большей сбалансированности между целевыми и нецелевыми взносами на предсказуемой многолетней основе>> см. HSP/ GC/ 21/ 5, пункт 88.
are listed as non-earmarked contributions to the trust fund.
обозначены в таблице как нецелевые взносы в целевой фонд.
Expressing concern at the limited amount of non-earmarked contributions to the UN-Habitat and the United Nations Human Settlements Foundation.
Выражая озабоченность в связи с ограниченным размером нецелевых взносов для ООН- Хабитат и Фонда Организации Объединенных Наций для населенных пунктов.
However, there was still a need for the international community to increase voluntary non-earmarked contributions, preferably on a multi-year basis.
Тем не менее по-прежнему существует необходимость того, чтобы международное сообщество увеличило добровольные нецелевые взносы, предпочтительно на многолетней основе.
its donor base and to encourage increased non-earmarked contributions.
стимулирования увеличения размера выделяемых нецелевых взносов.
Although overall contributions to UN-Habitat had risen to $47.1 million in 2005, non-earmarked contributions remained low,
Несмотря на то что общие взносы в ООН- Хабитат возросли в 2005 году до 47, 1 млн. долл. США, нецелевые взносы по-прежнему низки- на уровне 10,
Expressing concern at the relatively low level of non-earmarked contributions, leading to the continuing and growing imbalance between earmarked and non-earmarked contributions to the Foundation.
Выражая озабоченность по поводу сравнительно низкой доли нецелевых взносов, что ведет к сохранению и усилению диспропорции между объемом целевых и нецелевых взносов в ООН- Хабитат и Фонд Организации Объединенных Наций для населенных пунктов.
For these reasons the secretariat has, until now, continued to share the non-earmarked contributions equally between all programme centres.
По этим причинам секретариат продолжил практику равного распределения нецелевых взносов между всеми программными центрами.
Contributions made to the Trust Fund, after deduction of United Nations programme support costs, with non-earmarked contributions being allocated first to priority 1 activities from table 4.
Взносы в Целевой фонд за вычетом расходов на поддержку программ Организации Объединенных Наций с выделением нецелевых взносов на деятельность, имеющую приоритет 1 из таблицы 4.
at least for the immediate future, equal sharing of non-earmarked contributions would be the most appropriate.
по крайней мере на ближайшее будущее равномерное распределение нецелевых взносов будет наиболее оптимальным решением.
at least for the immediate future, equal sharing of non-earmarked contributions would be the most appropriate.
по крайней мере на ближайшее будущее равномерное распределение нецелевых взносов будет наиболее оптимальным решением.
programme of activities and their management through voluntary, non-earmarked contributions.
реализацию этой деятельности на основе добровольных нецелевых взносов.
During the period under review, the non-earmarked contributions to the General Fund amounted to US$ 613,702.
За рассматриваемый период взносы нецелевого характера в Общий фонд составили 613 702 долл. США.
it would be more effective to move from earmarked towards non-earmarked contributions.
более эффективным был бы переход от целевых взносов к нецелевым взносам.
seven countries had commenced or resumed their non-earmarked contributions to the Institute.
стран начали вносить или возобновили внесение своих незарезервированных взносов в бюджет Института.
At UNHCR, non-earmarked contributions represented 18 per cent of total resources,
В УВКБ на долю нецелевых взносов приходится 18 процентов от общего объема ресурсов,
F This indicator shows the ratio of non-earmarked contributions to total contributions to the United Nations Office on Drugs and Crime.
F Этот показатель говорит о соотношении неассигнованных взносов и общего объема взносов на цели Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
Non-earmarked contributions to the General Fund to support institutional reforms, however,
Однако объем нецелевых взносов в Общий фонд для поддержки институциональных реформ оставался на низком
Although there has been an increase in the total voluntary contributions received directed towards the Foundation, non-earmarked contributions remained at the $10 million mark,
Хотя совокупный объем полученных добровольных взносов, предназначенных для Фонда, увеличился, объем нецелевых взносов остался на уровне 10 млн. долл.
In the biennium 2000-2001, non-earmarked contributions decreased by $2.9 million(10.7 per cent)
За двухгодичный период 2000- 2001 годов объем взносов, не зарезервированных на определенные цели,
Результатов: 140, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский