NON-PROFITABLE - перевод на Русском

неприбыльных
non-profit
non-profitable
nonprofit
unprofitable
некоммерческими
non-profit
non-commercial
not-for-profit
nonprofit
noncommercial
non-profitable
no-profit
non-business
неприбыльности
non-profit
non-profitable
of non-profitability
нерентабельных
unprofitable
uneconomic
non-profitable
невыгодным
unprofitable
disadvantageous
disadvantage
unfavourable
unviable
uneconomical
unfavorable
non-profitable
неприбыльным
non-profit
non-profitable
unprofitable
неприбыльные
non-profit
unprofitable
non-profitable
неприбыльной
non-profit
unprofitable
non-profitable
некоммерческая
non-profit
nonprofit
non-commercial
not-for-profit
noncommercial
non-profit-making
non-profitable
некоммерческих
non-profit
non-commercial
nonprofit
not-for-profit
noncommercial
non-profit-making
non-business
nonprofitmaking

Примеры использования Non-profitable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and section of non-profitable organizations.
секции неприбыльных организаций.
Division of non-profitable organization's profits or part of them among establishers, members,
Распределение доходов( прибылей) неприбыльной организации или их части среди основателей( участников),
commercial organizations) and non-profitable organizations.
коммерческие организации) и неприбыльные организации.
and the other non-profitable e.g., manufacturing
недвижимость), а другой- неприбыльным например, обрабатывающая промышленность
If you delay this procedure then it can cause exclusion from the Register of non-profitable organizations.
Промедление в данном вопросе влечет за собой исключение объединения из реестра неприбыльных организаций.
The University Alliance of the Silk Road(UASR) is a non-governmental and non-profitable organization aimed at openness
Альянс университетов нового Шелкового пути( UASR)- неправительственная и некоммерческая организация, направленная на открытость
For example, the clauses of the 4 article of the Law of Ukraine"On associations of owners of apartment buildings" defines associations of owners of apartment buildings as non-profitable organizations.
Например, положения статьи 4 Закона" Об объединении совладельцев многоквартирных домов" все еще определяет ОСМД неприбыльной организацией.
most possible limits- why spend time and money on such a non-profitable products.
самых возможных пределов- зачем же тратить деньги и время на столь неприбыльные товары.
The list of non-governmental organizations which can get a non-profitable status causes interest or even anxiety.
Основной же интерес, или лучше сказать беспокойство вызывает перечень организаций негосударственного сектора, которые могут получить статус неприбыльных.
Public non-profitable organization, uniting over 80 manufacturers
Общественная некоммерческая организация, объединившая более 80 производителей
So putting changes into charters and upgrading of non-profitable organizations' status is a legitimated requirement from the state.
Итак, внесении изменений в учредительные документы и фактическое обновления статуса неприбыльной организации вполне оправданное требование со стороны государства.
group on climate change, made up of a network of 25 non-governmental and non-profitable environmental organizations all over Ukraine including Green Dossier.
которая представляет собой сеть из 25 неправительствен- ных и некоммерческих природоохранных организаций со всей Украины вкл ю- чая" Зеленое досье.
The China Environmental Protection Foundation, a non-profitable social organization, is an independent corporation
Китайский фонд охраны окружающей среды, являющийся некоммерческой общественной организацией,-- это независимая корпорация
It was also a waste of resources as investment in education became non-profitable.
К тому же безработица среди молодежи оборачивается нерациональной затратой ресурсов, поскольку вложения в образование становятся нерентабельными.
land, non-profitable but working enterprises which could be used to start new businesses.
землю, нерентабельные, но работающие предприятия, которые можно использовать для создания нового бизнеса.
First of all it concerns a non-profitable status which allows all non-commercial organizations to get profits and not to pay corporation tax.
Речь идет в первую очередь о статусе неприбыльности, который позволяет всем перечисленным видам некоммерческих организаций получать определенные виды доходов, не платя при этом налога на прибыль.
culture are non-profitable.
культуры не является прибыльной.
Indeed, in the theory of transaction costs there are no reliable methods for the separation of profitable costs from non-profitable.
Действительно, в теории трансакционных издержек отсутствуют сколько-нибудь надежные методы отделения полезных издержек от неполезных.
which are caused by the new legal regulation on a non-profitable status, our company's lawyers get a decision on inclusion to the Register of non-profitable organizations successfully since the beginning of 2015.
вызванные новым регулированием статуса неприбыльности, юристы практики налогового права нашей юридической компании успешно получают решения о включении Клиентов в Реестр неприбыльных учреждений и организаций с самого начала 2015 года.
Before putting changes into Tax Code non-profitable organizations, companies
До внесения изменений в Налоговый кодекс неприбыльные предприятия, учреждения
Результатов: 60, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский