NON-REFUNDABLE - перевод на Русском

стоимость не возвращается
non-refundable
možnosti vrácení peněz
no reembolsable
non remboursable
невозмещаемые
non-refundable
non-reimbursable
невозвратных
sunk
non-refundable
non-return
не подлежащей возврату
безвозвратный
non-refundable
не подлежащих возмещению
невозвращаемый
non-refundable
невозмещаемая
non-refundable
невозмещаемых
non-refundable
unrecoverable
non-reimbursable
невозвратной
non-refundable
невозвратные

Примеры использования Non-refundable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Comfort Chalet(5 adults)- Non-refundable.
Шале« Комфорт»( для 5 взрослых)- Стоимость не возвращается.
Chalet Deluxe(5 adults)- Non-refundable.
Шале Делюкс( для 5 взрослых)- Стоимость не возвращается.
For non-refundable reservations the condition is an immediate prepayment by client s credit card.
При невозвратном бронировании действует условие непосредственной предоплаты кредитной картой клиента.
Non-refundable tickets.
Билеты возврату не подлежат.
Some Tickets are sold at discounted fares which may be partially or completely non-refundable.
Некоторые билеты продаются со скидками и могут частично или полностью не подлежать возврату.
all purchases are final and non-refundable.
все покупки являются окончательными и не подлежат возмещению.
The registration fee is fixed and non-refundable.
Регистрационный сбор фиксирован и не подлежит возмещению.
Cs for token purchase purposes referred to token purchases as a“ non-refundable donation.”.
Cs для целей лексем покупки называют лексемы покупки в качестве“ не подлежит возврату пожертвования.”.
Cancellation policy for Non-refundable tariff.
Правило отмены для Невозвратного тарифа.
SCAF agreed that any new notification fee should include only a single, non-refundable, part.
СКАФ решил, что любая новая плата за уведомления должна включать только одну, невозмещаемую, часть.
All invoices with discount of more than 10% are concessional and non-refundable.
Все счета, выставленные со скидкой более 10% являются льготными и возврату не подлежат.
We require a 30% non-refundable deposit to secure a booking.
Мы требуем, 30% не возвращается депозит для обеспечения бронирования.
For non-refundable bookings a deposit via bank transfer is required to secure your reservation.
Для гарантии бронирования с невозвращаемой оплатой необходимо внести залог путем банковского перевода.
Combination of refundable and non-refundable ways of transfer of property rights;
Сочетание возмездного и безвозмездного способа передачи прав собственности;
All non-refundable reservations and late check-ins after 18.
Все бронирования с невозвращаемой оплатой и поздняя регистрация заезда после 18.
We charge for first night non-refundable.
Мы плата за первую ночь не возвращается.
As soon as booking is made, the first night without extras is charged and non-refundable.
При бронировании, первая ночь без дополнительных услуг начисляется и не возвращается.
the Prize is non-transferable and non-refundable.
Приз не подлежит передаче и возврату.
usually in form"non-refundable+ refundable.
чаще всего в виде« не возвратной»+« возвратной» части.
A non-refundable downpayment of Euros 160 is required to secure reservation for courses and training.
Для регистрации на курсы необходима предоплата в сумме 160 Евро, которая не возвращается.
Результатов: 693, Время: 0.0765

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский