NON-REGISTRATION - перевод на Русском

отсутствие регистрации
non-registration
lack of registration
failure to register
absence of registration
нерегистрации
failure to register
non-registration
нерегистрация
failure to register
non-registration
не зарегистрированы
are not registered
unregistered
not recorded
have not registered
do not register
to register
are not certified
non-registration

Примеры использования Non-registration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is particularly unfortunate, given that birth registration is one of the most powerful instruments to ensure equal access for children over a broad range of services, while non-registration will only exacerbate their poverty and prolong their marginalization.
Это особенно печально, учитывая, что регистрация рождения- одно из эффективнейших средств обеспечения детям равного доступа к широкому ряду услуг, а отсутствие регистрации лишь усугубит их бедность и продлит их маргинализацию.
size of employment and/or non-registration of the production unit or non-registration of employees and(iii)
ii число занятых и/ или нерегистрация производственной единицы или нерегистрация наемных работников
fines applicable for non-registration, as well as administrative obstacles which de facto obstruct registration.
взимаемых штрафов за отсутствие регистрации, а также в связи с административными барьерами, которые фактически препятствуют регистрации детей.
The Committee acknowledges the information provided by the State party on the results of two population censuses conducted in 1982 and 1990 and that the non-registration of newborn girls is a major factor contributing to the imbalance in the ratio of boys to girls.
Комитет принимает к сведению представленную государством- участником информацию о результатах двух переписей населения, проведенных в 1982 и 1990 годах, и обращает внимание на тот факт, что нерегистрация новорожденных девочек относится к числу основных факторов, усугубляющих дисбаланс в соотношении между численностью мальчиков и девочек.
The Panel finds that evidence of non-registration with the Kuwaiti Ministry of Commerce
Группа считает, что информация о том, что эти компании не были зарегистрированы в кувейтском министерстве торговли
Non-registration may stem from a deliberate policy
Отсутствие регистрации может быть обусловлено намеренной политикой
Peaceful Procession Act with the aim of eliminating criminal sanctions for non-registration and instead permitting a voluntary notification procedure.
мирных шествиях, с тем чтобы изъять положения об уголовной ответственности за отсутствие регистрации и ввести процедуру добровольного уведомления.
Mr. Sigman(United States of America) said he was not convinced that combining the two recommendations would simplify matters because recommendation 84 addressed the question of registration or non-registration in a specialized registry,
Г-н Сигман( Соединенные Штаты Америки) не убежден в том, что объединение двух рекомендаций упростит рассматриваемые вопросы, поскольку рекомендация 84 касается вопроса о регистрации или нерегистрации в специальном реестре,
particularly through non-registration of periods of police custody,
в частности путем нерегистрации периодов содержания под стражей в полиции,
This process would make visible many issues that have thus far escaped attention, such as non-registration of children at birth,
Этот процесс позволит выявить такие многие до настоящего времени выпадавшие из поля зрения проблемы, как нерегистрация детей при рождении,
children with disabilities owing to their vulnerability to non-registration at birth.
детей- инвалидов в силу их уязвимости в отношении отсутствия регистрации при рождении.
There is great risk of misclassification and non-registration at the national level.
Существует значительная опасность погрешностей в классификации и пробелов в регистрации на национальном уровне.
The Committee was concerned about the prevalence of polygamous marriages and the non-registration of customary marriages.
Комитет высказал обеспокоенность в связи с широким распространением полигамных браков и нерегистрацией гражданских браков.
Decrease of reasons for non-registration of non-governmental associations
Ограничение оснований отказа в регистрации общественных объединений,
Another concern remains the non-registration of medical materials, which leads to medicines of
Еще одной проблемой попрежнему является отсутствие регистраций медицинских материалов,
In such situations, the separation of children from their parents and communities is common, and non-registration can be a significant barrier to family tracing and reunification.
В таких ситуациях детей нередко разлучают с их родителями и общинами, и отсутствие регистрации рождения может быть серьезным препятствием для поиска семьи и воссоединения с ней.
Some claimants provided further evidence that their new vehicles were not sold in Kuwait prior to the invasion by providing non-registration certificates from the Kuwaiti Traffic Department.
Некоторые заявители представили свидетельства о непостановке на учет- еще одно доказательство того, что их новые транспортные средства не были проданы в Кувейте до вторжения.
However, the Committee remains concerned at the lack of measures to prevent non-registration of children and at the high number of stateless persons, in particular among the Roma.
Вместе с тем Комитет сохраняет свою обеспокоенность в связи с отсутствием мер в связи с отказом в регистрации детей и большим числом лиц без гражданства, в особенности среди рома.
In some cases, non-registration is the result not of a lack of political will
В некоторых случаях непроведение регистрации связано не с отсутствием политической воли, а с подчас непреодолимыми трудностями,
ACCESS TO JOBS Furthermore, many unemployed do not meet the criteria entitling them to employment benefits, which is another reason for the non-registration with employment bureaus.
является еще одной причиной для не регистрации в органах службы занятости В 2013 году число получателей пособий по безработице было ничтожно мало.
Результатов: 116, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский