NON-TARIFF MEASURES - перевод на Русском

нетарифные меры
non-tariff measures
ntms
нетарифные ограничения
non-tariff barriers
non-tariff restrictions
non-tariff measures
нетарифных мер
non-tariff measures
nontariff measures
нетарифным мерам
non-tariff measures
нетарифных мерах
non-tariff measures

Примеры использования Non-tariff measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inter-country project on non-tariff measures/non-tariff barriers data collection.
Межстрановой проект по сбору данных о нетарифных мерах/ нетарифных барьерах.
Address non-tariff measures and eliminate arbitrary
Решать вопросы, связанные с нетарифными мерами, и устранять произвольные
How are non-tariff measures, including rules of origin,?
Как быть с нетарифными мерами, включая правила происхождения?
The Uruguay Round Agreements on non-tariff measures.
Соглашения Уругвайского раунда по нетарифным.
Non-tariff measures and subsidies in developed countries continue to be a problem for developing country agriculture.
Нетарифные меры и субсидии в развитых странах продолжают создавать проблемы для сельского хозяйства в развивающихся странах.
On the other hand, non-tariff measures had proliferated,
С другой стороны, распространяются нетарифные меры, что ограничивает доступ к рынкам
structures remain a barrier to trade in many sectors, non-tariff measures are proliferating as well.
структуры тарифов попрежнему препятствуют развитию торговли во многих секторах, все шире распространяются и нетарифные ограничения.
Non-tariff measures such as quantitative import restrictions
Такие нетарифные меры, как количественные ограничения импорта
Non-tariff measures concerns in intraregional trade agreement trade:
Проблема нетарифных мер в торговле в рамках внутрирегиональных торговых соглашений:
had removed non-tariff measures across the board.
повсеместно отменило нетарифные меры.
Consolidate its work on databases on non-tariff measures and its analysis of the consequences of non-tariff measures for development.
Активизировать свою работу по созданию баз данных по нетарифным мерам и анализу влияния таких мер на развитие.
Increased recourse has been made to non-tariff measures, including standards,
Расширились масштабы применения нетарифных мер, в том числе стандартов, технических предписаний
Panel Discussion: The future international agenda on non-tariff measures(NTMs), followed by an information session on the UN Forum on(Private) Sustainability.
Дискуссионная группа" Будущая международная повестка дня по нетарифным мерам( НТМ)", затем- информационная сессия о форуме Организации Объединенных Наций по стандартам устойчивости частный сектор.
This initiative is a step forward in achieving broader data coverage on non-tariff measures and, therefore, contributing to more effective trade negotiations
Эта инициатива стала шагом вперед в достижении более широкого охвата данных о нетарифных мерах и тем самым внесла вклад в повышение эффективности торговых переговоров
Meaningful trade liberalization will also require addressing non-tariff measures including, inter alia,
Для реальной либерализации торговли требуется также устранение нетарифных мер, включая, в частности, односторонние меры,
Panel Discussion: The future international agenda on non-tariff measures, followed by an information session on the United Nations Forum on(Private) Sustainability Standards.
Дискуссионная группа" Будущая международная повестка дня по нетарифным мерам", затем- информационная сессия по форуму Организации Объединенных Наций по стандартам устойчивости частный сектор.
Strengthening the capacities of policymakers to assess the implications of non-tariff measures in international trade and formulate appropriate policy responses.
Укрепление потенциала директивных органов по оценке последствий применения нетарифных мер для международной торговли и разработке надлежащих стратегий реагирования.
The Centre's most recent client survey in 2008 confirmed a strong demand for access to transparent information on non-tariff measures.
Последнее обследование клиентов Центра, проведенное в 2008 году, подтвердило большой спрос на доступ к транспарентной информации о нетарифных мерах.
Strengthening the capacities of policymakers to assess the implications of non-tariff measures in international trade and formulate appropriate policy responses UNCTAD,
Укрепление потенциала директивных органов по оценке последствий применения нетарифных мер для международной торговли и разработке надлежащих стратегий
For such enterprises, the UR Agreements on non-tariff measures provide a global framework which protects them against unfair trade practices.
Для таких предприятий важное значение имеют соглашения Уругвайского раунда по нетарифным мерам, поскольку в них предусматривается создание глобального механизма, позволяющего малым странам- производителям обеспечивать защиту своих интересов в случае недобросовестной торговой практики.
Результатов: 261, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский