NONPROLIFERATION REGIME - перевод на Русском

режима нераспространения
non-proliferation regime
nonproliferation regime
NPT regime
нераспространенческого режима
non-proliferation regime
the nonproliferation regime
режим нераспространения
non-proliferation regime
nonproliferation regime
режиме нераспространения
non-proliferation regime
the nonproliferation regime
режиму нераспространения
non-proliferation regime
to the nonproliferation regime
to the NPT regime
нераспространенческий режим
non-proliferation regime
the nonproliferation regime

Примеры использования Nonproliferation regime на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which ultimately will strengthen the nonproliferation regime.
в конечном итоге укрепит режим нераспространения.
the Group considers that the further institutionalization of Mongolia's nuclear-weapon-free status would be an important measure towards strengthening the nonproliferation regime in that region.
дальнейшие шаги по институционализации статуса Монголии как государства, свободного от ядерного оружия, явились бы важной мерой по укреплению режима нераспространения в этом регионе.
with a view to supporting the nonproliferation regime and the initiatives that were launched in that regard.
чтобы поддержать режим нераспространения и осуществление связанных с этим инициатив.
effective means to strengthen the current international nonproliferation regime.
эффективный способ укрепления нынешнего международного режима нераспространения.
on the three pillars, they must recommit themselves to bolstering the nonproliferation regime.
они должны вновь проявить решимость укрепить режим нераспространения.
In this context, reaching a common understanding on the arrangement to develop fuel cycle policies would be considered an important step towards strengthening the nonproliferation regime.
В этом контексте достижение общего понимания по механизму развития программ топливного цикла рассматривалось бы как важный шаг по пути к укреплению режима нераспространения.
shored up the nonproliferation regime and promoted disarmament.
укрепляют режим нераспространения и продвигают дело разоружения.
Urgent steps are needed to strengthen the nonproliferation regime while providing all States with legitimate access to the benefits of the peaceful uses of nuclear energy.
В целом необходимы срочные шаги по укреплению режимов нераспространения при одновременном обеспечении законного доступа всех государств к благам мирного атома.
means to normalize the relationship of the three nuclear-weapon States that are outside the NPT with the nonproliferation regime.
обладающих ядерным оружием, но не являющихся участниками ДНЯО с режимом нераспространения.
An effective measure to strengthen the nonproliferation regime could be the establishment of an international nuclear fuel bank under IAEA auspices,
Эффективной мерой укрепления режима нераспространения может стать создание международного банка ядерного топлива под эгидой МАГАТЭ,
So long as one country in that region, Israel, remained outside the nonproliferation regime and safeguards agreements,
Пока одно из государств региона-- Израиль-- остается за рамками режима нераспространения и соглашений о гарантиях,
The United States believes that one result of our cooperation on the peaceful uses of nuclear technology with states in the region is to reinforce the nonproliferation regime by showing that benefits flow to those who comply with it.
Соединенные Штаты полагают, что одним из результатов нашего сотрудничества с государствами региона в отношении мирного использования ядерной технологии является укрепление нераспространенческого режима путем показа, что выгоды притекают к тем, кто его соблюдает.
The nonproliferation regime took as its basis not only the Non-Proliferation Treaty
В основе режима нераспространения лежат не только Договор о нераспространении и система гарантий,
they are both important components of international arms control and of the disarmament and nonproliferation regime.
они являются важными компонентами как международного контроля над вооружениями, так и разоруженческого и нераспространенческого режима.
respond to the real needs of recipient countries and strengthen the nonproliferation regime.
откликался на реальные нужды стран- получателей и укреплял режим нераспространения.
non-transparent group that claims to have been established to strengthen the nonproliferation regime, has severely damaged the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons.
нетранспарентной группы, которая утверждает, что была создана для укрепления режима нераспространения, нанесло серьезный ущерб Договору о нераспространении ядерного оружия.
Given the crucial role that export controls played in the nonproliferation regime, all States should establish
Учитывая чрезвычайно важную роль контроля над экспортом в режиме нераспространения, все государства должны создать
security and reinforces the nonproliferation regime.
безопасность и усиливает режим нераспространения.
that confidence-building measures should have a prominent place in the nonproliferation regime, as they did in arms control.
меры доверия должны занимать важное место в режиме нераспространения, равно как и в рамках ограничения.
supports the efforts of Mongolia to institutionalize at the international level its nuclear-weapon-free status as an important measure that would strengthen the nonproliferation regime and enhance confidence in North East Asia
Хен считает усилия Монголии по институционализации своего безъядерного статуса на международном уровне важной мерой, которая укрепила бы режим нераспространения и повысила бы степень доверия в Северо-Восточной Азии
Результатов: 80, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский