NOT DONE SO - перевод на Русском

[nɒt dʌn səʊ]
[nɒt dʌn səʊ]
не сделали этого
not done so
failed to do so
so
didn't do it
not have made it
they didn't do that
didn't make it
не делают этого
do not
failed to do so
don't do that
не сделал этого
didn't
didn't do it
did not do so
to do so
never did
didn't make it
to do that
не сделавшие этого
not done so
не сделавшим этого
not done so

Примеры использования Not done so на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference also requested all States parties that had not done so to designate a central authority.
Конференция также просила все государства- участники, которые еще не сделали этого, назначить центральный орган.
He also recommends that Member States that have not done so to consider adopting national action plans.
Кроме того, он рекомендует государствам- членам, которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность принятия национального плана действий.
while six have not done so.
еще шесть не сделали этого.
if they have not done so.
если они еще не сделали этого.
Since the Secretary-General's report had not done so the Union shared the Advisory Committee's reservations in that regard.
Поскольку в докладе Генерального секретаря это сделано не было, Союз разделяет сомнения Консультативного комитета на этот счет.
Urging those countries that have not done so to ratify and implement the IAEA Comprehensive Safeguards Agreement
Настоятельную рекомендацию странам, которые еще этого не сделали, безотлагательно ратифицировать и осуществлять Соглашение о всеобъемлющих гарантиях с МАГАТЭ
The General Assembly has encouraged States that have not done so to become parties to the regional seas conventions.
Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам, которые еще этого не сделали, становиться участниками конвенций по региональным морям.
Encourages States that have not done so to become parties to regional seas conventions addressing the protection
Рекомендует государствам, которые еще этого не сделали, становиться участниками конвенций по региональным морям, посвященных защите
She called on all States which had not done so to ratify all relevant conventions,
Оратор призывает все государства, которые еще этого не сделали, ратифицировать все соответствующие конвенции,
Calls upon all States that have not done so, in order to achieve the goal of universal participation,
Призывает все государства, которые еще этого не сделали, стать участниками Конвенции
I strongly urge all States that have not done so to conclude and bring into force the required safeguards agreements
Я призываю все страны, которые еще этого не сделали, в короткие сроки заключить и ввести в силу
Her delegation appealed to States which had not done so to sign and ratify
Ее делегация обращается к государствам, которые еще этого не сделали, с призывом подписать
If not done so, the sceptre of the new world would sooner or later[have] fallen into the hands of the blacks.
Если этого не делать, верховная власть в новом мире рано или поздно окажется в руках чернокожих.
Her delegation called on all Member States that had not done so to ratify and implement the Rome Statute.
Делегация Австралии призывает все государства- члены, которые пока это не сделали, ратифицировать и осуществлять Римский статут.
my delegation hopes that those States that have not done so will sign, ratify
выражает надежду на то, что те государства, которые еще этого не сделали, подпишут и ратифицируют Дополнительный протокол
Opinions differ concerning the call of the Secretary-General for all departments that have not done so yet to appoint a non-governmental organization liaison officer.
Существуют различные мнения по вопросу о том, следует ли Генеральному секретарю предложить всем департаментам, которые еще не сделали это, назначить сотрудников по связям с неправительственными организациями.
Ratify, if they have not done so, the 1977 Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949;
Ратификация, если это еще не сделано, Дополнительных протоколов 1977 года к Женевским конвенциям 1949 года;
Calls upon countries that have not done so to consider ratifying the Rotterdam Convention
Призывает страны, которые этого еще не сделали, рассмотреть вопрос о ратификации Роттердамской конвенции
other entities that have not done so to consider taking measures to implement the provisions of the Agreement.
другим субъектам права, которые пока не сделали этого, рассмотреть вопрос о принятии мер по выполнению положений Соглашения.
We urge all States that have not done so to become parties to the Convention
Мы настоятельно призываем все государства, которые еще не сделали этого, стать участниками Конвенции
Результатов: 621, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский