NOT HAVING RECEIVED - перевод на Русском

[nɒt 'hæviŋ ri'siːvd]
[nɒt 'hæviŋ ri'siːvd]
не получив
without obtaining
without getting
without having acquired
after receiving no
without having
without gaining
having failed to gain
they did not receive
without seeking
не получил
didn't get
to receive
haven't gotten
did not have
did not obtain
not received
never received
never got
has not obtained
had not been given

Примеры использования Not having received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee regrets not having received sufficient information on which articles may be derogated from during a state of emergency
Комитет выражает сожаление по поводу того, что он не получил достаточной информации о том, от каких статей могут производиться отступления
The Committee notes that Mr. Karker has requested modification of these conditions on several occasions, and that, not having received any reply to his requests,
Комитет принимает к сведению, что г-н Каркер неоднократно ходатайствовал об изменении этих условий и что, поскольку он не получил никакого ответа на его ходатайства,
The Committee welcomes the increase in the minimum wage since 2006 but regrets not having received sufficient information as to its enforcement
Комитет приветствует увеличение с 2006 года минимального размера заработной платы в государстве- участнике, однако с сожалением отмечает, что он не получил достаточной информации о том,
The Commission also expresses regret once more at not having received from the Government of Zaire a response to its requests to resume its investigations in
Комиссия также вновь выражает сожаление в связи с тем, что она не получила от правительства Заира ответа на ее просьбы о возобновлении своих расследований в Гоме
At its resumed 1997 session, the Committee had decided to defer further consideration of the application of Humanity International to its 1998 session, not having received the clarifications that it had requested of the organization.
На своей возобновленной сессии 1997 года Комитет постановил отложить дальнейшее рассмотрение заявления организации" Хьюмэнити интернэшнл" до своей сессии 1998 года, поскольку он не получил от этой организации запрошенных у нее разъяснений.
The Committee notes that the country is currently undertaking large-scale reforms but regrets not having received sufficient information on the integration of the Covenant in relevant domestic laws and policies.
Комитет отмечает, что в настоящее время страна осуществляет крупномасштабные реформы, но вместе с тем сожалеет о том, что он не получил достаточной информации об интеграции Пакта в соответствующие внутренние законы и политику.
The analysing group also noted that Zimbabwe had indicated that it was impeded from fulfilling commitments it had made in its original extension request by not having received sufficient assistance from the international community.
Анализирующая группа также отметила указание Зимбабве на тот счет, что выполнить обязательства, взятые им в своем первоначальном запросе на продление, ему помешало неполучение достаточного содействия со стороны международного сообщества.
In September 2011, the Committee, not having received any response from Albania to its letters,
В сентябре 2011 года Комитет, не получив от Албании никакого ответа на свои письма,
In this regard, it regrets not having received the information requested in its list of issues about the situation,
В этом отношении он сожалеет о том, что не получил запрошенную в его перечне вопросов информацию о ситуации,
Ms. Dah regretted not having received any response to the questions concerning Pygmies' rights.
Выражая сожаление по поводу того, что не были получены ответы на вопрос относительно прав пигмеев,
Not having received a reply from Ukraine in advance of its meeting(2- 4 March 2009),
Не получив ответа от Украины до начала своего совещания( 2- 4 марта 2009 года),
Not having received leave to visit the country,
Не получив разрешения на посещение страны,
If you would told me that, I wouldn't have received you.
Если бы вы мне это сказали раньше, я бы никогда не приняла вас.
However, warnings may not have received adequate recognition or response.
Вместе с тем сигналы предупреждения, возможно, не получили адекватного признания или реагирования.
the public may not have received sufficient information to allow the local population to take appropriate preventive measures.
возможно, не получила достаточной информации, которая позволила бы местному населению принять надлежащие меры предосторожности.
He wondered how a country like Poland with 40 million inhabitants could possibly not have received a single complaint.
И он интересуется, как же могло статься, что такая страна, как Польша, насчитывающая 40 миллионов жителей, не получила ни единой жалобы.
the airline would not have received this document", Mr.
то авиакомпания не получила бы этот документ»,- отмечает Куимов.
An unpromising student, he might not have received a commission at all but for the outbreak of the First World War in August 1914.
Как бесперспективный курсант он мог так и не получить звание, однако разразилась Первая мировая война.
He might not have received his divine name(the Mountain of the Angels),
Он мог бы не получить свое божественное имя( гора Ангелов),
Child soldiers may not have received support towards demobilization
Дети- солдаты, возможно, не получили помощи, необходимой для демобилизации
Результатов: 45, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский